2 resultados para Language comprehension

em Repository Napier


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Timing data is infrequently reported in aphasiological literature and time taken is only a minor factor, where it is considered at all, in existing aphasia assessments. This is not surprising because reaction times are difficult to obtain manually, but it is a pity, because speed data should be indispensable in assessing the severity of language processing disorders and in evaluating the effects of treatment. This paper argues that reporting accuracy data without discussing speed of performance gives an incomplete and potentially misleading picture of any cognitive function. Moreover, in deciding how to treat, when to continue treatment and when to cease therapy, clinicians should have regard to both parameters: Speed and accuracy of performance. Crerar, Ellis and Dean (1996) reported a study in which the written sentence comprehension of 14 long-term agrammatic subjects was assessed and treated using a computer-based microworld. Some statistically significant and durable treatment effects were obtained after a short amount of focused therapy. Only accuracy data were reported in that (already long) paper, and interestingly, although it has been a widely read study, neither referees nor subsequent readers seemed to miss "the other side of the coin": How these participants compared with controls for their speed of processing and what effect treatment had on speed. This paper considers both aspects of the data and presents a tentative way of combining treatment effects on both accuracy and speed of performance in a single indicator. Looking at rehabilitation this way gives us a rather different perspective on which individuals benefited most from the intervention. It also demonstrates that while some subjects are capable of utilising metalinguistic skills to achieve normal accuracy scores even many years post-stroke, there is little prospect of reducing the time taken to within the normal range. Without considering speed of processing, the extent of this residual functional impairment can be overlooked.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Traditionally, language speakers are categorised as mono-lingual, bilingual, or multilingual. It is traditionally assumed in English language education that the ‘lingual’ is something that can be ‘fixed’ in form, written down to be learnt, and taught. Accordingly, the ‘mono’-lingual will have a ‘fixed’ linguistic form. Such a ‘form’ differs according to a number of criteria or influences including region or ‘type’ of English (for example, World Englishes) but is nevertheless assumed to be a ‘form’. ‘Mono-lingualism’ is defined and believed, traditionally, to be ‘speaking one language’; wherever that language is; or whatever that language may be. In this chapter, grounded in an individual subjective philosophy of language, we question this traditional definition. Viewing language from the philosophical perspectives such as those of Bakhtin and Voloshinov, we argue that the prominence of ‘context’ and ‘consciousness’ in language means that to ‘fix’ the form of a language goes against the very spirit of how it is formed and used. We thus challenge the categorisation of ‘mono’-lingualism; proposing that such a categorisation is actually a category error, or a case ‘in which a property is ascribed to a thing that could not possibly have that property’ (Restivo, 2013, p. 175), in this case the property of ‘mono’. Using this proposition as a starting point, we suggest that more time be devoted to language in its context and as per its genuine use as a vehicle for consciousness. We theorise this can be done through a ‘literacy’ based approach which fronts the context of language use rather than the language itself. We outline how we envision this working for teachers, students and materials developers of English Language Education materials in a global setting. To do this we consider Scotland’s Curriculum for Excellence as an exemplar to promote conscious language use in context.