2 resultados para Heritage language

em Repository Napier


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Traditionally, language speakers are categorised as mono-lingual, bilingual, or multilingual. It is traditionally assumed in English language education that the ‘lingual’ is something that can be ‘fixed’ in form, written down to be learnt, and taught. Accordingly, the ‘mono’-lingual will have a ‘fixed’ linguistic form. Such a ‘form’ differs according to a number of criteria or influences including region or ‘type’ of English (for example, World Englishes) but is nevertheless assumed to be a ‘form’. ‘Mono-lingualism’ is defined and believed, traditionally, to be ‘speaking one language’; wherever that language is; or whatever that language may be. In this chapter, grounded in an individual subjective philosophy of language, we question this traditional definition. Viewing language from the philosophical perspectives such as those of Bakhtin and Voloshinov, we argue that the prominence of ‘context’ and ‘consciousness’ in language means that to ‘fix’ the form of a language goes against the very spirit of how it is formed and used. We thus challenge the categorisation of ‘mono’-lingualism; proposing that such a categorisation is actually a category error, or a case ‘in which a property is ascribed to a thing that could not possibly have that property’ (Restivo, 2013, p. 175), in this case the property of ‘mono’. Using this proposition as a starting point, we suggest that more time be devoted to language in its context and as per its genuine use as a vehicle for consciousness. We theorise this can be done through a ‘literacy’ based approach which fronts the context of language use rather than the language itself. We outline how we envision this working for teachers, students and materials developers of English Language Education materials in a global setting. To do this we consider Scotland’s Curriculum for Excellence as an exemplar to promote conscious language use in context.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Although previous research has widely acknowledged the phenomenon of film-induced tourism, there is a paucity of research in relation to management of film-induced tourism at built heritage sites. This research, underpinned by a constructivist paradigm, draws on three distinct fields of study – heritage tourism management, film-induced tourism and heritage interpretation – in order to provide a contribution to the heritage management field and address this particular gap in knowledge. Relying on the method of semi-structured interviews with managers, guides and visitors at Rosslyn Chapel (RC) and Alnwick Castle (AC), this thesis provides a rich understanding of how heritage interpretation can address a range of management challenges at heritage sites where film-induced tourism has occurred. These heritage visitor attractions (HVAs) were specifically selected as case studies as they have played different roles in media products. Rosslyn Chapel (RC) was an actual place named in The Da Vinci Code (TDVC) book and then film, whereas Alnwick Castle (AC) served as a backdrop for the first two Harry Potter (HP) films. Findings of this research include a range of management challenges at both RC and AC such as an increase in visitor numbers; seasonality issues; changes in visitor profile; revenue generation concerns; conservation, access, and visitor experience; and the complex relationship between heritage management and tourism activities. The findings also reveal film-induced tourism’s implications for heritage interpretation such as the various visitors’ expectations for heritage interpretation, changes to heritage interpretation as a result of film-induced tourism, and issues with commodification. These findings also demonstrate that film-induced tourism to some extent influenced visitors’ preferences for heritage interpretation, though visitors’ preferences differed from one to another. This thesis argues that, in the context of film-induced tourism at HVAs, as evident from the two case studies considered, heritage interpretation can be a valuable management tool and can also play a significant role in the quality of the visitors’ experience.