8 resultados para Professors Professional backgroundPedagogical practice

em Université de Montréal


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

De nos jours, les séries télévisées américaines représentent une part incontournable de la culture populaire, à tel point que plusieurs traductions audiovisuelles coexistent au sein de la francophonie. Outre le doublage qui permet leur diffusion à la télévision, elles peuvent être sous titrées jusquâà trois fois soit, en ordre chronologique : par des fans sur Internet; au Québec, pour la vente sur DVD en Amérique du Nord; et en France, pour la vente sur DVD en Europe. Pourtant, bien que ces trois sous titrages répondent aux mêmes contraintes linguistiques (celles de la langue française) et techniques (diffusion au petit écran), ils diffèrent dans leur traitement des dialogues originaux. Nous établissons dans un premier temps les pratiques à lâÅuvre auprès des professionnels et des amateurs. Par la suite, lâanalyse des traductions ainsi que le recours à un corpus comparable de séries télévisées françaises et québécoises permettent dâétablir les normes linguistiques (notamment eu égard à la variété) et culturelles appliquées par les différents traducteurs et, subsidiairement, de définir ce que cache lâappellation « Canadian French ». Cette thèse sâinscrit dans le cadre des études descriptives et sociologiques. Nous y décrivons la réalité professionnelle des traducteurs de lâaudiovisuel et lâinfluence que les fansubbers exercent non seulement sur la pratique professionnelle, mais aussi sur de nouvelles méthodes de formation de la prochaine génération de traducteurs. Par ailleurs, en étudiant plusieurs traductions dâune même Åuvre, nous démontrons que les variétés de français ne sauraient justifier, à elles seules, la multiplication de lâoffre en sous titrage, vu le faible taux de différences purement linguistiques.

Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

Communities of practice (CoPs) are among the professional development strategies most widely used in such fields as management and education. Though the approach has elicited keen interest, knowledge pertaining to its conceptual underpinnings is still limited, thus hindering proper assessment of CoPs' effects and the processes generating the latter. To address this shortcoming, this paper presents a conceptual model that was developed to evaluate an initiative based on a CoP strategy: Health Promotion Laboratories are a professional development intervention that was implemented in local public health organizations in Montreal (Quebec, Canada). The model is based on latest theories on work-group effectiveness and organizational learning and can be usefully adopted by evaluators who are increasingly called upon to illuminate decision-making about CoPs. Ultimately, validation of this conceptual model will help advance knowledge and practice pertaining to CoPs as well as professional and organizational development strategies in public health.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

[à l'origine dans / Was originally part of : ESPUM - Dép. médecine sociale et préventive - Travaux et publications]

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

[à l'origine dans / Was originally part of : ESPUM - Dép. médecine sociale et préventive - Travaux et publications]

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

[à l'origine dans / Was originally part of : ESPUM - Dép. médecine sociale et préventive - Travaux et publications]

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

[à l'origine dans / Was originally part of : ESPUM - Dép. médecine sociale et préventive - Travaux et publications]

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

[à l'origine dans / Was originally part of : ESPUM - Dép. médecine sociale et préventive - Travaux et publications]

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

[à l'origine dans / Was originally part of : ESPUM - Dép. médecine sociale et préventive - Travaux et publications]