1 resultado para Runyankore language - Translations
em Harvard University
Filtro por publicador
- JISC Information Environment Repository (2)
- Repository Napier (1)
- ABACUS. Repositorio de Producción Científica - Universidad Europea (1)
- Aberystwyth University Repository - Reino Unido (8)
- Adam Mickiewicz University Repository (6)
- Aquatic Commons (5)
- Archivo Digital para la Docencia y la Investigación - Repositorio Institucional de la Universidad del País Vasco (22)
- Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (BDPI/USP) (1)
- Biblioteca Digital de Teses e Dissertações Eletrônicas da UERJ (4)
- Boston University Digital Common (11)
- Brock University, Canada (26)
- Cambridge University Engineering Department Publications Database (79)
- CentAUR: Central Archive University of Reading - UK (2)
- Center for Jewish History Digital Collections (1)
- Chinese Academy of Sciences Institutional Repositories Grid Portal (7)
- Cochin University of Science & Technology (CUSAT), India (11)
- CORA - Cork Open Research Archive - University College Cork - Ireland (6)
- DI-fusion - The institutional repository of Université Libre de Bruxelles (1)
- Digital Archives@Colby (2)
- Digital Commons @ DU | University of Denver Research (1)
- Doria (National Library of Finland DSpace Services) - National Library of Finland, Finland (1)
- Duke University (2)
- Gallica, Bibliotheque Numerique - Bibliothèque nationale de France (French National Library) (BnF), France (1)
- Glasgow Theses Service (1)
- Greenwich Academic Literature Archive - UK (11)
- Harvard University (1)
- Helda - Digital Repository of University of Helsinki (55)
- Illinois Digital Environment for Access to Learning and Scholarship Repository (1)
- Indian Institute of Science - Bangalore - Índia (17)
- Infoteca EMBRAPA (1)
- Instituto Politécnico do Porto, Portugal (4)
- Massachusetts Institute of Technology (21)
- Ministerio de Cultura, Spain (153)
- Open University Netherlands (1)
- Plymouth Marine Science Electronic Archive (PlyMSEA) (2)
- Portal de Revistas Científicas Complutenses - Espanha (3)
- QUB Research Portal - Research Directory and Institutional Repository for Queen's University Belfast (174)
- Queensland University of Technology - ePrints Archive (237)
- Repositório Institucional da Universidade de Aveiro - Portugal (5)
- Repositório Institucional UNESP - Universidade Estadual Paulista "Julio de Mesquita Filho" (1)
- Research Open Access Repository of the University of East London. (3)
- RUN (Repositório da Universidade Nova de Lisboa) - FCT (Faculdade de Cienecias e Technologia), Universidade Nova de Lisboa (UNL), Portugal (3)
- SAPIENTIA - Universidade do Algarve - Portugal (3)
- Savoirs UdeS : plateforme de diffusion de la production intellectuelle de l’Université de Sherbrooke - Canada (3)
- Universidad Autónoma de Nuevo León, Mexico (5)
- Universidad de Alicante (2)
- Universidad del Rosario, Colombia (3)
- Universidad Politécnica de Madrid (2)
- Universidade Complutense de Madrid (1)
- Universidade de Lisboa - Repositório Aberto (6)
- Universitat de Girona, Spain (2)
- Universitätsbibliothek Kassel, Universität Kassel, Germany (7)
- Université de Lausanne, Switzerland (5)
- Université de Montréal, Canada (27)
- University of Michigan (10)
- University of Southampton, United Kingdom (7)
- University of Washington (5)
- WestminsterResearch - UK (12)
- Worcester Research and Publications - Worcester Research and Publications - UK (1)
Resumo:
Two-page handwritten Greek translations created by Harvard sophomore Benjamin Wadsworth on folio-sized paper. The document contains Greek translations of two letters from J. Garretson's "English exercises for school-boys to translate into Latin," copied by Wadsworth in 1766. The first page contains two sections: "As it is in English. A Letter from one friend to another," containing a copy of Garretson's Epistle IV from "E.C.," and a Greek translation of the letter beginning "Kypie..." The second page contains a Greek translation of Garretson's Epistle III from "B.J," and a note by Wadsworth: "A Letter from one Brother to another. Taken out of Garetson's English Exercise. The 3rd Exercise. or 135st page. There is not room or I would write down the English out of which I translated it. September the 2d A.D. 1766. When I was a sophomore." The document is bordered with hand-drawn double lines.