2 resultados para Seven gods of fortune.

em Repositório Científico da Universidade de Évora - Portugal


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The 75 valid species of the genus Bursaphelenchus are listed together with their synonyms. Diagnostic characters and their states are discussed and illustrated. Tabular and traditional text keys are provided for the genus. Two new subspecies are proposed to distinguish populations of B. piniperdae and B. poligraphi, as described by Rühm (1956), from the original descriptions of these species published by Fuchs (1937). Known records of Bursaphelenchus species with their associated natural vectors, plants and plant families are given. Dendrograms of species relationships (UPGMA, standard distance: mean character difference) based on combined taxonomic characters and also on spicule characters only, are provided. Discussion as to whether the species groups are natural or artificial (and therefore purely diagnostic) is based on their relationships in the dendrogram and the vector and associated plant ranges of the species. Of the six species groups distinguished, two appear to represent natural assemblages, these being the xylophilus-group (with ten species) and the hunti-group (seven species), of which two, B. cocophilus and B. dongguanensis, form the cocophilus-cluster which is separated on the dendrogram from the main clusters. The remaining four species groups appear to be artificial and purely diagnostic in function, namely the aberrans-group (four species); the eidmanni-group (six species); the borealis-group (five species), and the piniperdae-group (43 species). Two new subspecies, both in the piniperdae-group, viz. B. piniperdae ruehmpiniperdae n. subsp. and B. poligraphi ruehmpoligraphi n. subsp., are proposed and diagnosed from B. piniperdae piniperdae and B. poligraphi poligraphi the respective type subspecies. Bursaphelenchus dongguanensis is regarded as being a valid member of the genus and its transfer to Parasitaphelenchus is rejected.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Introduction; The awareness of HIV positiveness is important for health of the individual and of the comunity. The identicatio of HIV antibodies is possible both using conventional lab tests and quick result tests. In the bibliography it was made clear that there are no instruments in Portuguese to assert the reactions to the HIV quick tests and it was therefore considered it would be useful to adapt and validate a scale in Portuguese, since the language is the official language of 7 different countries and spoken by more than 250 milion people, Objectives: the purpose is to validate a version in European Portuguese of the HIV Antibody Testing Attitude Scale. Methods: the study refers to methodological research for the adaptation and validation of an instrument of attitude measurement. A translation and back-translation was prepared and a trial test was then carried out. A total of 317 students, lectures and co-workers of a Portuguese University was interviewes. Ethical principles were taken into consideration. the pool was obtained in the seven components of the University campus. Results: 3 trials of factorial testing of the main components of 5, 4 and 3 factors. It ended up a solution of 3 factors that explains 50.82% of the variability. In the analysis of the inter-items correlation values of between 0.018 and 0.749 were observed. The internal consistency reveals an alpha Cronbach coefficient of 0.860 as a whole, and in between 0,865 and 0.659 in the 3 factors. Conclusions: this version of the instrument shows that the psychometric properties allow its use in the Portuguese speaking countries.