7 resultados para Sculpture, Abstract - 20th century
em Repositório Científico da Universidade de Évora - Portugal
Resumo:
In the last decade of the 19th and first decades of the 20th century there was a movement of capital and engineers from the central and northern Europe to the countries of southern Europe and other continents. Large companies sought to obtain concessions and establish branches in Portugal, favouring the circulation of technical knowledge and transfer of technology for Portuguese industry. Among the various examples of the representatives of foreign companies in Portugal we find Jayme da Costa Ltd. established in 1916 in Lisbon, which was a branch of the Swedish company ASEA, as well as STAAL, ATLAS DIESEL (Sweden), Landis & GYR (Switzerland), Electro Helios, etc.. Another example is EFACEC a company founded in 1948 in Porto, that was a partnership between the Portuguese company CUF – Companhia União Fabril, and ACEC – Ateliers de Constructions Électriques de Charleroi and a small entreprise Electro-Moderna Ldª. This enterprise started the industrial production of electric motors and transformers, and later on acquired a substantial share of the national production of electrical equipment. Using Estatística das Instalações Elétricas em Portugal (Statistics on Electrical Installations in Portugal) from 1928 until 1950 we can identify the foreign enterprises acting in the Portuguese market: Siemens, B.B.C, ASEA, Oerlikon, etc. We can also establish a relationship between the development of the electric network and the growth of production and consumption of electricity in the principal urban centres. Finally we see how foreign firms were a stimulus to the creation of national enterprises, especially those of small scale, in Portugal.
Resumo:
O relatório de conclusão de Mestrado Integrado em Gestão e Valorização do Património Histórico e Cultural aqui apresentado tem como principal objectivo a descrição e análise das várias actividades realizadas na Direcção Regional de Cultura de Lisboa e Vale do Tejo. Cada actividade descrita neste relatório, esta ligada a diferentes áreas de actuação da Direcção Regional de Cultura de Lisboa e Vale do Tejo. Todos eles foram realizados por mim durante os sete meses de estágio. As várias actividades estão divididas em três pontos: estudo, classificação e reabilitação do património. Este relatório tem inicialmente uma análise sobre gestão e valorização do património, procurando contextualizar as várias actividades desempenhadas durante o estágio. Essa analise mostra a evolução do conceito de património e as apolíticas para a sua protecção e valorização, destacando o contributo do património na evolução económica e cultural dos centros urbanos. ABSTRACT; Report done for the Master Degree in Management and Valorisation of Cultural and Historic Heritage. The report main purpose is to describe and to analyse the internship activities in the Regional Direction of Culture of Lisbon and Tagus Valley, carried out in seven months. The report is structure in three main points: study, classification, and heritage rehabilitation. Begins with the history of the heritage concept since the beginning of the 20th century and follows with the study of the evolution of the protection and valorization politics in Portugal, standing out the contribution of the heritage in the economic and cultural improvement in urban centres. Contextualization of the several activities performed in the internship.
Resumo:
Esta dissertação pretende contribuir para um melhor conhecimento da complexidade das redes de transferência de conhecimentos e técnicas, no domínio da engenharia civil e mais concretamente através dos caminhos-de-ferro, nos séculos XIX e XX. Em Portugal, os caminhos-de-ferro estiveram no cerne de um vasto debate, sobretudo político, concomitante com uma instabilidade crescente no cenário político e uma fase de fragilidade económica. É neste contexto que a Linha do Sul e Sueste vai ser construída (seguida pela sua extensão até Vila Real de Santo António e pela construção do ramal de Portimão, que chegará a Lagos). Este empreendimento é uma clara ilustração da realidade portuguesa de então, no que concerne ao desenvolvimento desta rede de transportes, que nos permite, igualmente, conhecer e compreender quem interveio no processo de construção da linha (os engenheiros, as empresas, entre outros aspectos) e assim determinar quais as influências e transferências técnicas que tiveram lugar; RESUMEE: Cette mémoire attire à la contribution pour une meilleure connaissance de la complexité des réseaux de transfert de techniques et connaissances qui ont eu lieu dans le domaine de l’ingénierie civile, surtout dans les chemins de fer, au XIXème et XXème siècles. Au Portugal, les chemins de fer sont été le cerne d’un très vaste débat, coïncidant avec une croissante instabilité dans le scenario politique et aussi une phase économique fragile. C’est dans ce contexte que la Ligne du Sud et Sud-est va être bâti (suivi par l’extension jusqu’à Vila Real de Santo António et la construction de l’embranchement ferroviaire Portimão). Cette entreprise c’est une illustration claire de la réalité portugaise, en concernant l’implémentation de cette réseau de transport, que nous permettre de comprendre et également bien connaitre qui a intervenu dans le processus de construction de la ligne (les ingénieurs, entreprises, etcetera), ainsi que déterminer les influences et les transferts techniques qui ont eu lieu; ABSTRACT: With this master’s thesis, the aim is to be able to contribute to a better understanding of the complex network of technique’s and knowledge transfers, that took place within the field of civil engineering, in the 19th and 20th centuries, namely on the railways. In Portugal, railways take-up was a wide and ample debate, coinciding with an uprising turmoil on the Portuguese political outskirt and a phase of economic frailty. It’s in this context that the construction of the South and Southeast Line took place (followed, later on, by its extension until Vila Real de Santo António and by the construction of the Portimão’s branch). This enterprise is, as we pretend to prove in this master’s thesis, a clear example of the Portuguese reality, enabling us to understand and to get to know those who intervened in the construction’s process (the engineers and the companies) as well as determining influences and technique transfers that have taken place.
Resumo:
Mário Saa (1893-1971) - um percurso de índole nacionalista, onde se cruzam a literatura, a ciência, a filosofia e a história. Pretende-se revelar o trajecto de um intelectual português da direita conservadora do início do século XX, numa perspectiva transnacional. Aborda-se o seu percurso intelectual, analisando os reflexos da identidade europeia na sua produção cultural. Através do seu legado depositado na Fundação Arquivo Paes Teles, no Ervedal, uma freguesia do concelho de Avis, acedemos ao tempo da sua formação académica e às temáticas que abordou na sua vasta e diferenciada produção cultural. Descobrem-se os seus círculos de sociabilidade literária e intelectual, e entende-se a construção da sua consagração através de um conjunto de dedicatórias gravadas nos livros da sua biblioteca. Um legado que permite aceder à sua «modernidade» decorrente da interacção com a Europa intelectual e do seu contexto de vivências variadas. /ABSTRACT: ln this paper we examine the career of the nationalist thinker, Mário Saa (1893-1971), whose achievements were in the fields of literature, science, philosophy and history, as a model of the right-wing conservative Portuguese intellectual at the beginning of the 20th century from a trans-national perspective. We trace his intellectual trajectory, analysing the influence of European identity on his cultural output. The complete works of Mário Saa, housed at the Paes Teles Archive Foundation in Ervedal, a parish in the district (concelho) of Avis, provide us with a window on the period during which he completed his academic training and the topics he examined in his extensive and varied cultural works. We profile the literary and intellectual social circles in which he moved, and seek to gain an understanding of how his reputation carne to be established by analysing the dedications contained in books from his library. Mário Saa's legacy enables us to understand the ‘modern’ nature of his work, deriving from his interaction with European intellectuals and the context of his varied experience.
Resumo:
Neste trabalho foram estudadas quatro espécies fotográficas, dois ambrótipos do séc. XIX e dois negativos de gelatina do séc. XX. Estas espécies são suscetiveis a degradações, físicas, químicas e microbiológicas. Técnicas de análise não destrutivas como, a fotografia, a microscopia ótica, a microscopia eletrónica de varrimento e espetroscopia de raios-X por dispersão em energias, a micro-espetroscopia de infravermelho em modo de reflexão total atenuada, a micro-espetroscopia de Raman e a micro-difração de raios-X foram utilizadas na caracterização material. A colonização microbiológica das amostras foi estudada através do isolamento e caracterização dos microrganismos contaminantes. Foram ainda realizados estudos de determinação de atividade celulolítica para os isolados fúngicos provenientes dos ambrótipos bem como ensaios de simulação, nos quais se utilizaram estes isolados para induzir contaminação em ambrótipos contemporâneos e assim avaliar o seu potencial biodeteriogénico. Foi ainda avaliado o potencial biodeteriogénico de isolados bacterianos em negativos de gelatina contemporâneos; Abstract: Material and microbiological characterization of photographic specimens This work presents a scientific study of four photographic specimens, two ambrotypes and two gelatin-silver negative plates from 19th and 20th century, respectively. These specimens are susceptible to physical, chemical and microbiological degradations. A non-destructive approach was used based on techniques such as technical photography, optical microscopy, scanning electron microscopy, infrared micro-spectroscopy, micro-Raman spectroscopy and X-rays micro-diffraction. Microbiological colonization of the samples was studied by isolation and characterization of the contaminating microorganisms. Studies to evaluate cellulolytic activity of fungal isolates from the ambrotypes were carried out and also simulation assays in which were used these isolated to induce contamination in contemporary ambrotypes were done to evaluate their biodeteriogenic potential. It was also studied the biodeteriogenic potential of the bacterial isolates from gelatin-silver negative plates which were subsequently inoculated in contemporary gelatin-silver negatives.
Resumo:
A partir de final da década de setenta do século XX Mértola viveu novos tempos, não tão áureos como os do seu passado de cidade portuária, elo de ligação com as riquezas do Mediterrâneo, mas, pelo menos, de Vila conhecedora das suas raízes, pronta para construir o seu novo futuro. Este novo alento foi sem dúvida dado pela consciencialização relativamente à importância do seu património arqueológico, histórico e natural. Esta tese pretende clarificar a relação existente entre o Projecto Mértola Vila Museu e o desenvolvimento local, caracterizando e analisando o projecto com o objectivo de conhecer as suas acções, implicações e consequências no desenvolvimento de Mértola. Passados trinta anos esta reflexão é essencial para perceber se este projecto foi, ainda é, e será, factor de desenvolvimento local, e quais as suas perspectivas de futuro. ABSTRACT: From the end of the 70s of the 20th century Mértola has experienced a new phase, not as magnificent as when it was a city port in the past, when it was a link in the relationship with the riches of the Mediterranean but at least as a town with knowledge of its roots, a town ready to construct its new future. This new breath of energy was, without doubt, given by the awareness of the importance of its archaeological, historical and natural heritage. This thesis aims to clarify the relationship that exists between the Project “Mértola Museum Town” and local development, characterizing and analyzing the project with the aim of getting to know its actions, implications and consequences in Mértola’s development. With the passing of thirty years, this reflection is essential in order to understand whether this project was, still is and will be a factor in local development and what are its perspectives for the future.
Resumo:
Este Trabalho de Projecto é composto por duas partes: uma de índole teórica e outra de índole prática. No que diz respeito a parte teórica, ela compõe-se por uma exposição que se divide em quatro capítulos. O primeiro capítulo toma como ponto de partida a apresentação da vida de Milosz Magin, um pianista e compositor europeu da segunda metade do século XX. Os objectivos do segundo capítulo são os de salientar e explicar a influência que Frédéric Chopin teve na vida de Milosz Magin. Este capítulo centra-se nos paralelismos biográficos entre ambos, essencialmente, naqueles que dizem respeito às suas vidas enquanto pianistas e compositores. O terceiro capítulo inclui o estudo analítico e comparativo das semelhanças entre a Sonata em sí bemol menor op. 35 de Frédéric Chopin e a Sonata n.º 1 de Milosz Magin. O quarto capítulo analisa a Mazurka em fá menor op. póstuma de Frédéric Chopin, a qual foi, completamente, reconstruída por Milosz Magin. Ela constitui mais um exemplo paradigmático da influência e importância de Frédéric Chopin na obra do compositor. ABSTRACT: This Project consists of two parts: one of a theoretical nature and the other of a practical one. The theoretical part is in itself made up of an exposition divided into four parts. The first chapter deals with the presentation of Milosz Magin's life, European pianist and composer from the second half of the 20th Century. The objective of the second chapter is to emphasize and explain the influence that Frédéric Chopin had on the life of Milosz Magin. It will concentrate on the biographical parallelisms between Frédéric Chopin and Milosz Magin, essentially on those that concern their lives as pianists and composers. The third chapter includes an analytical and comparative study of the similarities between the Sonata in B Flat minor Op. 35 by Frédéric Chopin and the Sonata n° 1 by Milosz Magin. The fourth chapter analyzes the Mazurka in F minor op. posthume by Frédéric Chopin, completely reconstructed by Milosz Magin, which in itself establishes one more example of the influence and importance Frédéric Chopin had on the works of Milosz Magin.