4 resultados para Detention of persons

em Repositório Científico da Universidade de Évora - Portugal


Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Behavioral procedures for diagnostic and training of persons with intellectual disability. Applied programs.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

This paper describes working and living conditions of persons within diplomatic services from the perspective of stress and demands. The conditions of stress and demands described in this article are similar for leaders, volunteers, actors of international agencies and nongovernmental organizations. Scope and diversity of diplomatic tasks and connected psychsocial stress will be outlined. Families of diplomates are also affected. Mental health problems in the diplomatic corps are known, but they are considered as a taboo issue. Consequently, the basis of empirical research and literature is limited. It is mentioned that expatriates, migrants, refugees and students in foreign countries can develop similar problems. The role of psychology and psychotherapeutic interventions are discussed.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

This paper describes working and living conditions of persons within diplomatic services from the perspective of stress and demands. The conditions of stress and demands described in this article are similar for leaders, volunteers, actors of international agencies and nongovernmental organizations. Scope and diversity of diplomatic tasks and connected psychsocial stress will be outlined. Families of diplomates are also affected. Mental health problems in the diplomatic corps are known, but they are considered as a taboo issue. Consequently, the basis of empirical research and literature is limited. It is mentioned that expatriates, migrants, refugees and students in foreign countries can develop similar problems. The role of psychology and psychotherapeutic interventions are discussed.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Observant le corpus des grammaires de portugais langue étrangère, depuis la deuxième moitié du XVIIe siècle, nous constatons que Londres a été une capitale éditoriale du monde grammatical portugais et les Britanniques (étudiants et commerçants) un public cible privilégié. L’œuvre A Portuguez Grammar : or, Rules shewing the True and Perfect way to learn the said language (1662) – la première publication grammaticale connue de portugais langue étrangère – a été publiée à Londres, lors du mariage royal de l’infante portugaise Catherine de Bragance et Charles II d’Angleterre, afin de servir, selon son auteur, le militaire français Monsieur de la Molière : “a deux sortes de personne en Angleterre, aux gens de commerce (…) & aux gens de Cour” (“to two sorts of Persons in England : to people of Traffique and Commerce (…) And to Persons of the Court”). La production et la circulation de grammaires de portugais comme langue étrangère écrites en anglais et publiées à Londres continuent pendant les XVIIIe et XIXe siècles ; ville où ont été commercialisées et exportées des œuvres grammaticales portugaises comme celles de J. Castro (1731), António Vieira (1786), Richard Woodhouse (1815), Luís Francisco Midosi (1832), Alfred Elwes (1876), Charles Henry Wall (1882). Notre propos dans cette étude est, d’abord, d’analyser ce mouvement grammatical luso-britannique, notamment un ensemble de grammaires de portugais produites dans l’espace anglophone. De plus, nous estimons contribuer à l’étude des anciennes grammaires de portugais comme langue étrangère dans le cadre de l’historiographie linguistique canonique, partant du fait que ces œuvres font partie de l’historie de la grammaire des vernaculaires européens.