3 resultados para 1912-
em Repositorio Académico de la Universidad Nacional de Costa Rica
Resumo:
El estudio procura desvelar la función de El pájaro azul (traducción de Roberto Brenes Mesén) dentro del contexto histórico en que surge. Tras describir y analizar las especificidades ideológicas, sociales y literarias de contexto, individuos y textos involucrados, se concluye que la traducción pudo haber funcionado como un instrumento para promover cambios ideológicos, sociales y estéticos dentro de la sociedad costarricense de principios del siglo veinte.This study seeks to describe the role of El pájaro azul (translated by Roberto Brenes Mesén) when it first appeared in Costa Rica in 1912. A description is provided of the ideological, social and literary features present in the context, and of the agents and texts involved in the production of El pájaro azul. The analysis of these features makes it possible to state that the text is likely to have been an instrument used to promote ideological, social and aesthetic changes within the 20th century Costa Rican society.
Resumo:
Resumen Analizar los diversos mecanismos de intervención empleados por las compañías bananeras para ejercer presión e intervenir en la vida política en Costa Rica y Honduras, durante la primera década del siglo XX. Abstract Analyses the diverse mechanisms of intervention used by the banana companies to exert pressure and to interfere in the political live in Costa Rica and Honduras during the first decades of the 20 th century.
Resumo:
ResumenSelección de 15 documentos sobre las tipógrafas josefinas, que salieron a la luz en los periódicos La Prensa Libre y El Día, entre 1903 y 1912.AbstractA selection of 15 documents on typographers in San Jose, published in La Prensa Libre and El Dia, in 1903 and 1912.