116 resultados para LITERATURA COSTARRICENSE
Resumo:
Contiene material disperso no editado en libros del citado Justo A Facio, con anotaciones sobre asustos históricos o de caráctermás bien filológico, además se hacen anotaciones sobre aspectos culturales, educativos, literarios , y todos los que han consederado pertinentes para una apreciación de la obra de Facio. Con el fin de recubrir la mayor parte de expectativas de lectura, haciéndo énfasis en los aspectos más notables de la época, para hacer la recopilación se toman en cuenta las revistas literarias, reríodicos y otros formatos de edición de la epoca,comparación y fijación de textos de acuerdo con las últimas versiones,transcripción, digitalización en nuestro caso, de la obra poética, y prosa (ensayos, discursos, cartas referencias biográficas, prológos).
Resumo:
Ponencia presentada en el II Congreso Internacional de Lingüística Aplicada, Heredia, Costa Rica, Universidad Nacional, 24-26 setiembre, 2009.
Resumo:
Ponencia presentada en el VIII Congreso de Filología, Lingûìstica y Literatura.
Resumo:
Contiene los siguientes poemas: La montaña de Dios, Jesús, la mujer y el porta frutero, El poeta y las conejitas
Resumo:
El objetivo de este trabajo consiste en interpretar la forma en que la novela Calypso metaforiza el encuentro – desencuentro entre la cultura meseteña y la cultura del Caribe costarricense. Con base en las características históricas de ese encuentro, Tatiana Lobo pone frente a frente a los dos grupos culturales y recrea los rasgos básicos de cada uno de ellos. A partir de aquí, desarrolla una valoración de ambas culturas en la que destaca sus profundas diferencias en la concepción del mundo, para lo cual utiliza una metáfora muy productiva que le permite, por un lado, recrear la imposibilidad que tiene el blanco de entender al negro y, por otro, parodiar negativamente la cultura costarricense meseteña. El recurso que utiliza es el caly(i)pso, como manifestación propia de la cultura afrocaribeña, pero además como elemento evocador de la cultura clásica griega.
Resumo:
Ponencia presentada por Margarita Rojas G. en el XIV Seminario Internacional Dramaturgias Femeninas en la Segunda Mitad del Siglo XX, organizado por la Universidad Nacional a Distancia (UNED) de Madrid, España, 28, 29 y 30 de junio de 2004. La primera parte de esta ponencia resume la interpretación de Madre nuestra que estás en la tierra, de Ana Istarú, elaborada conjuntamente con Flora Ovares en la Universidad Nacional de Costa Rica. La segunda parte es un trabajo de M. Rojas G. sobre otras dos obras de la misma autora: Baby boom en el paraíso y Hombres en escabeche. Ana Istarú es el seudónimo de la dramaturga y poeta costarricense Ana Soto Marín, nacida en 1962, quien estrenó la primera pieza en marzo de 1988, Baby boom en abril de 1996 y Hombres en escabeche en agosto de 2000; las dos últimas se publicaron en un volumen en 2001.
Resumo:
Presentación del libro de Álvaro Quesada, La voz desgarrada. La crisis del discurso oligárquico y la narrativa costarricenses, realizada en la Facultad de Letras, de la Universidad de Costa Rica, 6 de abril de 1989.
Resumo:
El artículo realiza un análisis literario de poemas de Isaac Felipe Azofeifa y su función didáctico-moral y la representación del mundo, la autoconfiguración del yo lírico, y sus implicaciones sociales e ideológicas derivadas de este poemario en general.