3 resultados para Gerações

em Repositório Aberto da Universidade Aberta de Portugal


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Vivemos uma era em que os distintos pontos geográficos do globo se tornaram mais próximos em virtude do estreitamento proporcionado pelo profundo avanço tecnológico dos meios de transporte, mas também pela evolução vertiginosa das novas tecnologias de comunicação que têm permitido fazer com que eventos ocorridos numa determinada região do planeta sejam vistos num outro ponto geográfico, com diferença de apenas algumas horas ou mesmo em tempo real. Graças a esse avanço tecnológico e ao consequente desenvolvimento do processo comercial de transmissão e receção de sinal de televisão por satélite e/ou por cabo, a par do veloz fluxo de informação, são também disponibilizados aos recetores conteúdos de entretenimento que refletem práticas culturais com características marcadamente identitárias, de outras sociedades. Considerando que determinadas condicionantes históricas e económicas do mundo não possibilitam um fluxo bidirecional dos referidos produtos televisivos e o facto de as empresas prestadoras destes serviços se dedicarem exclusivamente à venda de produtos, cujos conteúdos retratam práticas culturais de determinados países (em melhores condições de desenvolvimento económico e tecnológico) existe a possibilidade de se estar diante de um processo de difusão cultural e de aculturação de que são alvo os cidadãos dos países recetores dos referidos conteúdos. Este trabalho pretende efetuar uma análise do impacto das telenovelas brasileiras no comportamento dos luandenses, baseando-se numa pesquisa desenvolvida nos sete municípios da Província de Luanda. Os resultados da pesquisa revelam a presença de componentes culturais brasileiras em práticas sociais dos luandenses há várias gerações e mostram o papel transformador que as telenovelas brasileiras continuam a desempenhar nesta sociedade. A ausência nos canais de televisão locais de mensagens e imagens das representações endógenas favorece a apropriação de práticas culturais exógenas emitidas pelas produções brasileiras e a sua ressignificação no quotidiano local.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Os fluxos migratórios das últimas décadas têm contribuído para que as comunidades de falantes de português se estabeleçam um pouco por todo o mundo, nomeadamente, nos países escandinavos. Um desses países de acolhimento, a Finlândia, tem desenvolvido esforços para a integração dos imigrantes que aí se estabelecem, designadamente, através da promoção de políticas de língua, que visam o ensino da língua de herança aos alunos em idade escolar. Tem sido neste contexto que as pequenas comunidades lusófonas, a viverem no país, têm podido facultar aos filhos, imigrantes de primeira e segunda gerações, acesso ao ensino formal da sua língua de herança, o português. Os sujeitos da nossa amostra fazem parte de uma dessas pequenas comunidades e residem em Tampere, na Finlândia, onde frequentam escolas cuja língua de ensino é o finlandês. O presente trabalho pretende, por um lado, dar conta da realidade sociocultural daqueles alunos de Português Língua Não-Materna, e, por outro, visa refletir sobre a aquisição/ aprendizagem da competência pragmática por parte destes sujeitos, falantes de herança, através da realização que fazem de atos ilocutórios diretivos – de pedido e de ordem –, bem como, sobre o grau de formalização das expressões de delicadeza que fazem. Por conseguinte, elaborámos uma Ficha Sociolinguística para recolha de dados referentes ao contexto familiar, sociocultural e linguístico dos alunos. Posteriormente, elaborámos e aplicámos um teste linguístico, de Tarefas de Elicitação do Discurso, com vista à recolha de dados para a construção de um corpus linguístico que nos permitisse desenvolver o presente estudo. A aplicação do teste linguístico e consequente tratamento dos dados recolhidos revelaram que as escolhas pragmáticas dos sujeitos são condicionadas pelo contexto sociocultural e linguístico em que estão imersos. Constatámos, igualmente, que a generalidade dos alunos recorre a duas estratégias de mitigação do discurso, pelo uso de duas expressões de delicadeza: a fórmula «se faz favor»/«por favor» e o verbo modal «poder».

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Vivemos atualmente a denominada revolução tecnológica cujos contornos ou mesmo linhas futuras de desenvolvimento nos são ainda em larga medida desconhecidos fruto sobretudo da sua acelerada evolução que não cessa de nos surpreender com novos e imprevisíveis resultados. O computador pessoal, a rede Web, ou mesmo a massificação dos dispositivos móveis de informação e comunicação que hoje assistimos no mundo inteiro, são bons exemplos de marcos evolutivos da revolução tecnológica, em grande medida impensáveis há apenas uma ou duas gerações.