4 resultados para Estudo da língua.
em Repositório Aberto da Universidade Aberta de Portugal
Resumo:
O propósito do presente estudo de investigação visa compreender o papel do supervisor pedagógico no desempenho e desenvolvimento das competências pedagógicas dos professores em estágio na Formação Inicial de Professores no contexto das modificações implementadas pela reforma educativa. A sua elaboração surge no sentido da constatação, reflexão e compreensão, dos desfasamentos que se encontram entre as teorias propostas e os processos praticados num ambiente de adaptação às mudanças operadas no papel do supervisor e professores supervisionados. Este é um projecto de investigação avaliativa cujo aporte presta-se ao saber e avaliar e não resolver o problema. O estudo é de carácter descritivo e foi realizado, na escola de formação de professores de Benguela – IEFPB – com os professores acompanhantes e professores orientados em estágio no ano lectivo 2015. Optamos predominantemente por uma metodologia quantitativa por meio da aplicação de questionário por inquérito aos professores/supervisores e aos professores/supervisionados e para complementar usamos o método qualitativo por meio da aplicação de entrevistas semiestruturadas dirigidas ao director pedagógico e ao coordenador das práticas pedagógicas. No que tange à ortografia deste trabalho, optamos por não usar o novo acordo ortográfico da língua portuguesa, por não estar em vigor em Angola pelo que usamos ortografia antiga em português europeu.
Resumo:
O Humor é uma das bases da interação social humana e, por conseguinte, uma parte importante das relações que os indivíduos de uma sociedade estabelecem uns com os outros, utilizando-o com as mais variadas intenções. A presente dissertação tem como objetivo analisar nos dois subgéneros narrativos humorísticos - a Piada e a Narrativa Conversacional de Cariz Humorístico - as semelhanças e as diferenças na construção das suas estruturas, na utilização das estratégias interacionais usadas pelos interlocutores durante as interações, bem como alguns elementos avaliativos que traduzem as reações dos intervenientes perante as narrativas ouvidas. Na primeira parte, procedemos à referência das principais linhas teóricas que norteiam o tema do presente trabalho. Neste âmbito, referenciamos os quadros teóricos como o de Raskin (1985) e o de Morais (2010), tendo este último sido utilizado como ferramenta base nas nossas análises. Na segunda parte, analisámos Piadas e Narrativas Conversacionais de Cariz Humorístico, uns retirados do Corpus Morais (2010), outros de um Corpus por nós criado (Furtado (2014)). A partir desta análise constatou-se que (i) a estrutura tanto da Piada como da Narrativa Conversacional de Cariz Humorístico se constrói de forma muito semelhante; (ii) o Ataque na Narrativa Conversacional de Cariz Humorístico se assemelha em muito ao Ataque da Piada; (iii) que o modo como o locutor constrói a Orientação e a Ação na Piada é, de um modo geral, fixo; (iv) que ambos os géneros narrativos contêm formas de qualificação dos enunciados muito semelhantes; (v) que o trigger das Piadas opõe sempre duas ideias distintas, conforme o preconizado por Raskin; (vi) que tanto nas Piadas como nas Narrativas Conversacionais de Cariz Humorístico os interlocutores necessitam de partilhar os mesmos conhecimentos prévios para que o objetivo final do locutor seja alcançado, isto é, o riso.
Resumo:
Os fluxos migratórios das últimas décadas têm contribuído para que as comunidades de falantes de português se estabeleçam um pouco por todo o mundo, nomeadamente, nos países escandinavos. Um desses países de acolhimento, a Finlândia, tem desenvolvido esforços para a integração dos imigrantes que aí se estabelecem, designadamente, através da promoção de políticas de língua, que visam o ensino da língua de herança aos alunos em idade escolar. Tem sido neste contexto que as pequenas comunidades lusófonas, a viverem no país, têm podido facultar aos filhos, imigrantes de primeira e segunda gerações, acesso ao ensino formal da sua língua de herança, o português. Os sujeitos da nossa amostra fazem parte de uma dessas pequenas comunidades e residem em Tampere, na Finlândia, onde frequentam escolas cuja língua de ensino é o finlandês. O presente trabalho pretende, por um lado, dar conta da realidade sociocultural daqueles alunos de Português Língua Não-Materna, e, por outro, visa refletir sobre a aquisição/ aprendizagem da competência pragmática por parte destes sujeitos, falantes de herança, através da realização que fazem de atos ilocutórios diretivos – de pedido e de ordem –, bem como, sobre o grau de formalização das expressões de delicadeza que fazem. Por conseguinte, elaborámos uma Ficha Sociolinguística para recolha de dados referentes ao contexto familiar, sociocultural e linguístico dos alunos. Posteriormente, elaborámos e aplicámos um teste linguístico, de Tarefas de Elicitação do Discurso, com vista à recolha de dados para a construção de um corpus linguístico que nos permitisse desenvolver o presente estudo. A aplicação do teste linguístico e consequente tratamento dos dados recolhidos revelaram que as escolhas pragmáticas dos sujeitos são condicionadas pelo contexto sociocultural e linguístico em que estão imersos. Constatámos, igualmente, que a generalidade dos alunos recorre a duas estratégias de mitigação do discurso, pelo uso de duas expressões de delicadeza: a fórmula «se faz favor»/«por favor» e o verbo modal «poder».
Resumo:
Académico - Licenciaturas