5 resultados para shake

em Queensland University of Technology - ePrints Archive


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Arabic satellite television has recently attracted tremendous attention in both the academic and professional worlds, with a special interest in Aljazeera as a curious phenomenon in the Arab region. Having made a household name for itself worldwide with the airing of the Bin Laden tapes, Aljazeera has set out to deliberately change the culture of Arabic journalism, as it has been repeatedly stated by its current General Manager Waddah Khanfar, and to shake up the Arab society by raising awareness to issues never discussed on television before and challenging long-established social and cultural values and norms while promoting, as it claims, Arab issues from a presumably Arab perspective. Working within the meta-frame of democracy, this Qatari-based network station has been received with mixed reactions ranging from complete support to utter rejection in both the west and the Arab world. This research examines the social semiotics of Arabic television and the socio-cultural impact of translation-mediated news in Arabic satellite television, with the aim to carry out a qualitative content analysis, informed by framing theory, critical linguistic analysis, social semiotics and translation theory, within a re-mediation framework which rests on the assumption that a medium “appropriates the techniques, forms and social significance of other media and attempts to rival or refashion them in the name of the real" (Bolter and Grusin, 2000: 66). This is a multilayered research into how translation operates at two different yet interwoven levels: translation proper, that is the rendition of discourse from one language into another at the text level, and translation as a broader process of interpretation of social behaviour that is driven by linguistic and cultural forms of another medium resulting in new social signs generated from source meaning reproduced as target meaning that is bound to be different in many respects. The research primarily focuses on the news media, news making and reporting at Arabic satellite television and looks at translation as a reframing process of news stories in terms of content and cultural values. This notion is based on the premise that by its very nature, news reporting is a framing process, which involves a reconstruction of reality into actualities in presenting the news and providing the context for it. In other words, the mediation of perceived reality through a media form, such as television, actually modifies the mind’s ordering and internal representation of the reality that is presented. The research examines the process of reframing through translation news already framed or actualized in another language and argues that in submitting framed news reports to the translation process several alterations take place, driven by the linguistic and cultural constraints and shaped by the context in which the content is presented. These alterations, which involve recontextualizations, may be intentional or unintentional, motivated or unmotivated. Generally, they are the product of lack of awareness of the dynamics and intricacies of turning a message from one language form into another. More specifically, they are the result of a synthesis process that consciously or subconsciously conforms to editorial policy and cultural interpretive frameworks. In either case, the original message is reproduced and the news is reframed. For the case study, this research examines news broadcasts by the now world-renowned Arabic satellite television station Aljazeera, and to a lesser extent the Lebanese Broadcasting Corporation (LBC) and Al- Arabiya where access is feasible, for comparison and crosschecking purposes. As a new phenomenon in the Arab world, Arabic satellite television, especially 24-hour news and current affairs, provides an interesting area worthy of study, not only for its immediate socio-cultural and professional and ethical implications for the Arabic media in particular, but also for news and current affairs production in the western media that rely on foreign language sources and translation mediation for international stories.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Filamentous fungi are important organisms for basic discovery, industry, and human health. Their natural growth environments are extremely variable, a fact reflected by the numerous methods developed for their isolation and cultivation. Fungal culture in the laboratory is usually carried out on agar plates, shake flasks, and bench top fermenters starting with an inoculum that typically features fungal spores. Here we discuss the most popular methods for the isolation and cultivation of filamentous fungi for various purposes with the emphasis on enzyme production and molecular microbiology.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The recognition of the potential efficacy of plasmid DNA (pDNA) molecules as vectors in the treatment and prevention of emerging diseases has birthed the confidence to combat global pandemics. This is due to the close-to-zero safety concern associated with pDNA vectors compared to viral vectors in cell transfection and targeting. Considerable attention has been paid to the potential of pDNA vectors but comparatively less thought has been given to the practical challenges in producing large quantities to meet current rising demands. A pilot-scale fermentation scheme was developed by employing a stoichiometrically-designed growth medium whose exceptional plasmid yield performance was attested in a shake flask environment for pUC19 and pEGFP-N1 transformed into E. coliDH5α and E. coliJM109, respectively. Batch fermentation of E. coliDH5α-pUC19 employing the stoichiometric medium displayed a maximum plasmid volumetric and specific yield of 62.6 mg/L and 17.1 mg/g (mg plasmid/g dry cell weight), respectively. Fed-batch fermentation of E. coliDH5α-pUC19 on a glycerol substrate demonstrated one of the highest ever reported pilot-scale plasmid specific yield of 48.98 mg/g and a volumetric yield of 0.53 g/L. The attainment of high plasmid specific yields constitutes a decrease in plasmid manufacturing cost and enhances the effectiveness of downstream processes by reducing the proportion of intracellular impurities. The effect of step-rise temperature induction was also considered to maximize ColE1-origin plasmid replication.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

We have shown previously that a sequence-specific DNA-binding protein based on the Lac repressor protein can isolate pre-purified DNA efficiently from simple buffer solution but our attempts to purify plasmids directly from crude starting materials were disappointing with unpractically low DNA yields. We have optimized tbe procedure and present a simple affinity methodology whereby plasmid DNA is purified directly by mixing two crude cell lysates, one cell lysate containing the plasmid and the other the protein affinity ligand, without the need for treatment by RNaseA. After IMAC chromatography, high purity supercoiled DNA is recovered in good yields of 100-150 μg plasmid per 200 mL shake flask culture. Moreover, the resulting DNA is free from linear or open-circular plasmid DNA, genomic DNA, RNA, and protein, to the limits of our detection. Furthermore, we show that lyophilized affinity ligand can be stored at room temperature and re-hydrated for use when required.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

If speculation that German discount supermarket, Lidl, is preparing to launch into the Australian market is correct, it will be the biggest shake up in the grocery sector since Aldi’s arrival in 2001. With potentially five viable combatants in the mix, the way we shop and how supermarkets and suppliers compete, will fundamentally change.