13 resultados para Sufi poetry, Turkish
em Queensland University of Technology - ePrints Archive
Resumo:
Aim: This paper reports a study designed to assess the psychometric properties (validity and reliability) of a Turkish version of the Australian Parents’ Fever Management Scale (PFMS). Background: Little is known about childhood fever management among Turkish parents. No scales to measure parents’ fever management practices in Turkey are available. Design: This is a methodological study. Methods: Eighty parents, of febrile children aged six months to five years, were randomly selected from the paedaitric hospital and two community family health centers in Sakarya, Turkey. The PFMS was back translated; language equivalence and content validity were validated. PFMS and socio-demographic data were collected in 2009. Means and standard deviations were calculated for interval level data and p values greater than 0.05 were considered statistically significant. Unrotated principal component analysis was used to determine construct validity and Cronbach’s coefficient alpha determined the internal consistency reliability. Results: The PFMS was psychometrically sound in this population. Construct validity, confirmed by confirmatory factor analysis [KMO 0.812, Bartlett’s Specificity (χ² = 182.799, df=28, P < 0·001)] revealed the Turkish version to be comprised of the eight original PFMS items. Internal consistency reliability coefficient was 0.80 and the scale’s total-item correlation coefficients ranged from 0.15 to 0.66 and were significant (p<0.001). Interestingly parents reported high scores on the PFMS 34.52±4.60 (range 8-40 with 40 indicating a high burden of care for febrile children). Conclusion: The PFMS was as psychometrically robust in a Turkish population as in an Australian population and is, therefore, a useful tool for health professionals to identify parents’ practices, provide targeted education thereby in reducing the unnecessary burden of care they place on themselves when caring for a febrile child. Relevance to clinical practice. Testing in different populations, cultures and healthcare systems will further assist in reporting the PFMS usefulness in clinical practice and research.
Resumo:
This thesis builds on the scholarship and practical know-how that have emerged from digital storytelling projects around the world with diverse groups of participants in a range of institutions. I have used the results of these projects to explore the opportunities Digital Storytelling workshop practice may hold for women’s participation in the public sphere in Turkey. Through theoretical discussion and practical experimentation, I examine the potential of Digital Storytelling workshop practice as a means to promote agency and self-expression in a feminist activist organisation, focusing in particular on whether Digital Storytelling can be used as a change agent – as a tool for challenging the idea of public sphere in ways that make it more inclusive of women’s participation. The thesis engages with feminist scholarship’s critiques of the public/private dichotomy, as well as the concept of gender, to seek connections with narrative identity in the light of the analysis of the Digital Storytelling workshops and the digital stories that were created in a feminist context. The study on which this thesis is based saw the introduction of Digital Storytelling to Turkey for the first time through workshops in Istanbul and Antakya, conducted in partnership with the feminist activist organisation Amargi Women’s Academy. Applying the principles of feminist post-structuralist discourse analysis as used by Judith Baxter (2003), I examine two sets of data collected in this project. First, I analyse the interactions during the Digital Storytelling workshops, where women from Amargi created their digital stories in a collaborative setting. This is done through participatory observation notes and in-depth interviews with the workshop participants and facilitators. Second, I seek to uncover the strategies that these women used to ‘speak back to power’ in their digital stories, reading these as texts. I conclude that women from the Amargi network used the workshops to create digital content in order to communicate their concerns about issues that can be classified as gender-specific matters. During this process, they also cooperated, established new connections, and at the end of the process even defined new ways of using, circulating and repurposing their digital stories for feminist activism in Turkey. My research thereby contributes equally to feminist discourse analysis, the study of new-media usage and uptake among non-professionals, and the study of media–public sphere interactions in a particular national setting: Turkey. My conclusion indicates that the process of production is as important as the product itself, and from that I am able to draw out some strategies for developing digitally equipped women’s activism in Turkey.
Resumo:
Interview with Mr Kaan Ozgun, PhD Candidate at Queensland University of Technology, about clean energy in Australia.
Resumo:
Les Murray and Judith Wright are two Australian poets who are widely read as landscape poets. While this framing offers valuable insights into their work it often fails to bring the importance into a contemporary context or to recognise the long tradition Australia has had with , to use Leo Marx’ term, “the complex pastoral”. As Ruth Blair reminds us in her chapter “Hugging the Shore: The Green Mountains of South-East Queensland” in The Littoral Zone: Australian Contexts and their Writers it is accepted that North America has a tradition of the complex pastoral mode but it should be remembered that Australia also has a long history of this form. Both Judith Wright’s and Les Murray’s poetry encourages active campaigning for the environment .These Australian poets are eco-pastoral poets whose poetry encourages active reading rather than passive reflections. Their poetry speaks to the strong connection between the lived everyday landscape and the imagination of past, present and future. Their work is imbued with a strong sense of ecocritical awareness while at the same time drawing on pastoral conventions. These two Australian poets do not offer idealistic pastoral notions but rather reveal the complexities of lived human/nonhuman relationships. This paper will discuss these complexities and how poetry can be experienced as literature in action—ways for readers to connect with and negotiate with the land they inhabit. The research for this paper was, in part, drawn from the responses that local community library groups offered after reading the works of these poets. What became evident from this research was the way the poetry made the readers think not only of landscape as a place of refuge from the urban technological world but also as a contemporary place with connection to agency that motivates readers into active change.
Resumo:
Joy Fear and Poetry is an original performance work written, designed and directed by Natasha Budd in collaboration with 15 performers aged 7-12 years. It was performed in Brisbane as part of La Boite Theatre’s 2013 Indie Season. The production employs contemporary performance, postdramatic and constructivist methodologies to make an intervention into habituated patterns of positioning children in society. It embodies a model of practice that moves beyond participant empowerment toward a more nuanced process of co-artists creating intersubjective ‘composite texts’ (McCall 2011) for mainstream audiences. Joy Fear and Poetry experiments with techniques for performance making that create conditions conducive to authentic theatre making with children. These focus on dramaturgical, directorial and design strategies harnessed to maintain the performers’ focus, motivation and cognitive engagement within a reflexive, collaborative process.
Resumo:
As the first anthology of UQP's indigenous-authored books, Fresh Cuttings represents the very best of fiction and poetry publishing from UQP's Black Australian Writing series. An introduction by the editors and a biography of each author is included.
Resumo:
Background The Spine Functional Index (SFI) is a patient reported outcome measure with sound clinimetric properties and clinical viability for the determination of whole-spine impairment. To date, no validated Turkish version is available. The purpose of this study is to cross-culturally adapted the SFI for Turkish-speaking patients (SFI-Tk) and determine the psychometric properties of reliability, validity and factor structure in a Turkish population with spine musculoskeletal disorders. Methods The SFI English version was culturally adapted and translated into Turkish using a double forward and backward method according to established guidelines. Patients (n = 285, cervical = l29, lumbar = 151, cervical and lumbar region = 5, 73% female, age 45 ± 1) with spine musculoskeletal disorders completed the SFI-Tk at baseline and after a seven day period for test-retest reliability. For criterion validity the Turkish version of the Functional Rating Index (FRI) was used plus the Neck Disability Index (NDI) for cervical patients and the Oswestry Disability Index (ODI) for back patients. Additional psychometric properties were determined for internal consistency (Chronbach’s α), criterion validity and factor structure. Results There was a high degree of internal consistency (α = 0.85, item range 0.80-0.88) and test-retest reliability (r = 0.93, item range = 0.75-0.95). The factor analysis demonstrated a one-factor solution explaining 24.2% of total variance. Criterion validity with the ODI was high (r = 0.71, p < 0.001) while the FRI and NDI were fair (r = 0.52 and r = 0.58, respectively). The SFI-Tk showed no missing responses with the ‘half-mark’ option used in 11.75% of total responses by 77.9% of participants. Measurement error from SEM and MDC90 were respectively 2.96% and 7.12%. Conclusions The SFI-Tk demonstrated a one-factor solution and is a reliable and valid instrument. The SFI-Tk consists of simple and easily understood wording and may be used to assess spine region musculoskeletal disorders in Turkish speaking patients.
Resumo:
Review of Representations of the Natural World in Old English Poetry, by Jennifer Neville (Cambridge UP, 1999).