386 resultados para Letter writing, Chinese.

em Queensland University of Technology - ePrints Archive


Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

A letter written to Lady Chatterley, a fictional character in a novel by D H Lawrence. The topic of the letter is the influence of fictional characters on a reader's sense of self.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

The focus of higher education has shifted towards building students’ skills and self-awareness for future employment, in addition to developing substantive discipline knowledge. This means that there is an increasing need for embedding approaches to teaching and learning which provide a context for skills development and opportunities for students to prepare for the transition from legal education to professional practice. This chapter reports on a large (500-600 students) core undergraduate Equity law unit in an Australian University. ePortfolio has been embedded in Equity as a means of enabling students to document their reflections on their skill development in that unit. Students are taught, practice and are assessed on their teamwork and letter writing skills in the context of writing a letter of advice to a fictional client in response to a real world problem. Following submission of the team letter, students are asked to reflect on their skill development and document their reflections in ePortfolio. A scaffolded approach to teaching reflective writing is adopted using a blended model of delivery which combines face to face lectures and online resources, including an online module, facts sheets designed to guide students through the process of reflection by following the TARL model of reflection, and exemplars of reflective writing. Although students have engaged in the process of reflective writing in Equity for some years, in semester one 2011 assessment criteria were developed and the ePortfolio reflections were summatively assessed for the first time. The model of teaching and assessing reflective practice was evaluated in a range of ways by seeking feedback from students and academic staff responsible for implementing the model and asking them to reflect on their experiences. This chapter describes why skill development and reflective writing were embedded in the undergraduate law unit Equity; identify the teaching and learning approaches which were implemented to teach reflective writing to online and internal Equity students; explain the assessment processes; analyse the empirical evidence from evaluations; document the lessons learnt and discuss planned future improvements to the teaching and assessment strategies.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Artists with disabilities working in Live Art paradigms often present performances which replay the social attitudes they are subject to in daily life as guerilla theatre in public spaces – including online spaces. In doing so, these artists draw spectators’ attention to the way their responses to disabled people contribute to the social construction of disability. They provide different theatrical, architectural or technological devices to encourage spectators to articulate their response to themselves and others. But – the use of exaggeration, comedy and confrontation in these practices notwithstanding – their blurry boundaries mean some spectators experience confusion as to whether they are responding to real life or a representation of it. This results in conflicted responses which reveal as much about the politics of disability as the performances themselves. In this paper, I examine how these conflicted responses play out in online forums. I discuss diverse examples, from blog comments on Liz Crow’s Resistance on the Plinth on YouTube, to Aaron Williamson and Katherine Araneillo’s Disabled Avant-Garde clips on YouTube, to Ju Gosling’s Letter Writing Project on her website, to segments of UK Channel 4’s mock reality show Cast Offs on YouTube. I demonstrate how online forums become a place not just for recording memories of an original performance (which posters may not have seen), but for a new performance, which goes well beyond re-membering/remediating the original. I identify trends in the way experience, memory and meaningmaking play out in these performative forums – moving from clarification of the original act’s parameters, to claims of disgust, insult or offense, to counter-claims confirming the comic or political efficacy of the act, often linked disclosure of personal memory or experience of disability. I examine the way these encounters at the interstices of live and/or online performance, memory, technology and public/private history negotiate ideas about disability, and what they tell us about the ethics and efficacy of the specific modes of performance and spectatorship these artists with disabilities are invoking.

Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

In the 1930s and 1940s, Australian women writers published novels, poems, and short stories that pushed the boundaries of their national literary culture. From their position in the Pacific, they entered into a dialogue with a European modernism that they reworked to invigorate their own writing and to make cross-continental connections. My interest in the work of Australian women prose writers of this period stems from an appreciation of the extent of their engagement with interwar modernism (an engagement that is generally under-acknowledged) and the realization that there are commonalities of approach with the ways in which contemporaneous Chinese authors negotiated this transnational cultural traffic. China and Australia, it has been argued, share an imaginative and literal association of many centuries, and this psychic history produces a situation in which ‘Australians feel drawn towards China: they cannot leave it alone.’1 Equally, Chinese exploration of the great southern land began in the fifteenth century, prior to European contact. In recent times, the intensity of Australia’s cultural and commercial connections with Asia has led to a repositioning of the Australian sense of regionalism in general and, in particular, has activated yet another stage in the history of its relationship with China. In this context, the association of Australian and Chinese writing is instructive because the commonalities of approach and areas of interest between certain authors indicate that Australian writers were not alone in either the content or style of their response to European modernism. This recognition, in turn, advances discussions of modernism in Australia and reveals an alternative way of looking at the world from the Pacific Rim through literature. The intent is to examine selective Australian and Chinese authors who are part of this continuous history and whose writing demonstrates common thematic and stylistic features via the vector of modernism. I focus on the 1930s and 1940s because these are the decades in which Australia and China experienced wideranging conflict in the Pacific, and it is significant that war, both forthcoming and actual, features as an ominous soundtrack in the writing of Chinese and Australian women. I argue that, given the immensity of cultural difference between Australia and China, there is an especially interesting juncture in the ways in which the authors interrogate modernist practices and the challenge of modernism. The process in which writing from the Pacific Rim jointly negotiates the twin desires of engaging with European literary form and representing one’s own culture may be seen as what Jessica Berman identifies as a geomodernism, one of the ‘new possible geographies’ of modernism.2 My discussion centres on the work of the Australian women, to which the Chinese material serves as a point of reference, albeit a critical one. The Chinese writing examined here is restricted to authors who wrote at least some material in English and whose work is available in translation.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Poem

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Studies of orthographic skills transfer between languages focus mostly on working memory (WM) ability in alphabetic first language (L1) speakers when learning another, often alphabetically congruent, language. We report two studies that, instead, explored the transferability of L1 orthographic processing skills in WM in logographic-L1 and alphabetic-L1 speakers. English-French bilingual and English monolingual (alphabetic-L1) speakers, and Chinese-English (logographic-L1) speakers, learned a set of artificial logographs and associated meanings (Study 1). The logographs were used in WM tasks with and without concurrent articulatory or visuo-spatial suppression. The logographic-L1 bilinguals were markedly less affected by articulatory suppression than alphabetic-L1 monolinguals (who did not differ from their bilingual peers). Bilinguals overall were less affected by spatial interference, reflecting superior phonological processing skills or, conceivably, greater executive control. A comparison of span sizes for meaningful and meaningless logographs (Study 2) replicated these findings. However, the logographic-L1 bilinguals’ spans in L1 were measurably greater than those of their alphabetic-L1 (bilingual and monolingual) peers; a finding unaccounted for by faster articulation rates or differences in general intelligence. The overall pattern of results suggests an advantage (possibly perceptual) for logographic-L1 speakers, over and above the bilingual advantage also seen elsewhere in third language (L3) acquisition.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

An 800-word travel article about the Dag Hammarskjold Memorial site in Ndola, Zambia.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

A 1,000-word travel story about Icelandic literature and culture.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

A short memoir piece about the 2011 Brisbane floods. We’re drawing to the close of a day when, thankfully, the water level has peaked lower than forecasts had predicted. In the most extreme emergencies, homes have been picked up and washed away...

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

A travel article about Haikou, southern China. Publication title: "Mission Hills Resort in Hainan, China" A giant spa, 10 golf courses and amazing hazards in the swimming pool – what more do you need at a resort, asks Kari Gislason If I kept to this line, I could make it through the passage between the iceberg and the castle, however narrow...

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The prevalence of diabetes in Malaysia has increased by almost twofold indicating that for every six Malaysians older than 30, one is diabetic.1 In Malaysia, diabetes is reportedly most common among persons of Indian descent followed by the Malays and Chinese...