91 resultados para Bible stories, French.
Filtro por publicador
- JISC Information Environment Repository (2)
- Aberystwyth University Repository - Reino Unido (4)
- Acceda, el repositorio institucional de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. España (2)
- AMS Tesi di Dottorato - Alm@DL - Università di Bologna (3)
- AMS Tesi di Laurea - Alm@DL - Università di Bologna (2)
- Aquatic Commons (6)
- Archive of European Integration (9)
- Archivo Digital para la Docencia y la Investigación - Repositorio Institucional de la Universidad del País Vasco (2)
- Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (1)
- Biblioteca Digital de la Universidad Católica Argentina (2)
- Biblioteca Digital de Teses e Dissertações Eletrônicas da UERJ (4)
- BORIS: Bern Open Repository and Information System - Berna - Suiça (80)
- Boston University Digital Common (17)
- Brock University, Canada (18)
- Bucknell University Digital Commons - Pensilvania - USA (8)
- CentAUR: Central Archive University of Reading - UK (100)
- Center for Jewish History Digital Collections (1)
- Central European University - Research Support Scheme (1)
- Chinese Academy of Sciences Institutional Repositories Grid Portal (1)
- Clark Digital Commons--knowledge; creativity; research; and innovation of Clark University (1)
- Cochin University of Science & Technology (CUSAT), India (11)
- Comissão Econômica para a América Latina e o Caribe (CEPAL) (9)
- CORA - Cork Open Research Archive - University College Cork - Ireland (3)
- Dalarna University College Electronic Archive (4)
- Digital Archives@Colby (23)
- Digital Peer Publishing (2)
- DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln (2)
- Digitale Sammlungen - Goethe-Universität Frankfurt am Main (17)
- DRUM (Digital Repository at the University of Maryland) (5)
- Duke University (3)
- eResearch Archive - Queensland Department of Agriculture; Fisheries and Forestry (2)
- Gallica, Bibliotheque Numerique - Bibliothèque nationale de France (French National Library) (BnF), France (46)
- Greenwich Academic Literature Archive - UK (5)
- Helda - Digital Repository of University of Helsinki (21)
- Indian Institute of Science - Bangalore - Índia (2)
- Instituto Politécnico do Porto, Portugal (2)
- Lume - Repositório Digital da Universidade Federal do Rio Grande do Sul (1)
- Ministerio de Cultura, Spain (23)
- Plymouth Marine Science Electronic Archive (PlyMSEA) (4)
- QUB Research Portal - Research Directory and Institutional Repository for Queen's University Belfast (101)
- Queensland University of Technology - ePrints Archive (91)
- RDBU - Repositório Digital da Biblioteca da Unisinos (1)
- Repositório digital da Fundação Getúlio Vargas - FGV (8)
- Repositório Digital da UNIVERSIDADE DA MADEIRA - Portugal (1)
- Repositório Institucional UNESP - Universidade Estadual Paulista "Julio de Mesquita Filho" (17)
- Repositorio Institucional Universidad EAFIT - Medelin - Colombia (1)
- RUN (Repositório da Universidade Nova de Lisboa) - FCT (Faculdade de Cienecias e Technologia), Universidade Nova de Lisboa (UNL), Portugal (3)
- SAPIENTIA - Universidade do Algarve - Portugal (1)
- Savoirs UdeS : plateforme de diffusion de la production intellectuelle de l’Université de Sherbrooke - Canada (1)
- School of Medicine, Washington University, United States (3)
- South Carolina State Documents Depository (1)
- Universidad Autónoma de Nuevo León, Mexico (17)
- Universidad del Rosario, Colombia (3)
- Universidade Federal do Pará (1)
- Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN) (2)
- Universitat de Girona, Spain (1)
- Université de Lausanne, Switzerland (18)
- Université de Montréal, Canada (42)
- University of Michigan (64)
- University of Southampton, United Kingdom (4)
- WestminsterResearch - UK (9)
- Worcester Research and Publications - Worcester Research and Publications - UK (1)
Resumo:
This paper presents an overview of the 6th ALTA shared task that ran in 2015. The task was to identify in English texts all the potential cognates from the perspective of the French language. In other words, identify all the words in the English text that would acceptably translate into a similar word in French. We present the motivations for the task, the description of the data and the results of the 4 participating teams. We discuss the results against a baseline and prior work.