99 resultados para Arabic poetry--Criticism, Textual


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Poem

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Poem

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Poem

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Poem

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Poem

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Poem

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Aim: To show the validity and reliability of the translated Hill-Bone scale on 110 hypertensive participants from an Arabic speaking country. Background: With the wide spread availability of treatment, individuals with hypertension have reported various levels of adherence to their medications. Flexible and practical methods of measuring adherence are the use of surveys, scales and interviews. There is a scarcity in Arabic tools and scales that measure levels of adherence to antihypertensive treatments in the Arabic speaking context. Design and Methods: A cross-sectional study was conducted among 110 individuals diagnosed with hypertension and from an Arabic speaking country. The Hill-Bone scale includes three subscales that measure salt intake, medication adherence and appointment keeping. Given the focus on the pharmacological management of hypertensive patients, only items related to medication adherence and appointment keeping subscales were used. The scale was translated by following a comprehensive and accepted method of translation. Results: Instrument reliability was tested by identifying the Cronbach’s alpha coefficient. The subscale for medication adherence in the Hill-Bone scale reported an acceptable level of reliability (Cronbach’s alpha =0.76). Compared with other translated versions of the Hill-Bone scale, the scale also reported good reliability and validity. Conclusion: Results indicate that the Arabic translated version of the Hill-Bone scale has an acceptable level of reliability and validity and therefore can be used in Arabic speaking populations.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Although popular media narratives about the role of social media in driving the events of the 2011 “Arab Spring” are likely to overstate the impact of Facebook and Twitter on these uprisings, it is nonetheless true that protests and unrest in countries from Tunisia to Syria generated a substantial amount of social media activity. On Twitter alone, several millions of tweets containing the hashtags #libya or #egypt were generated during 2011, both by directly affected citizens of these countries and by onlookers from further afield. What remains unclear, though, is the extent to which there was any direct interaction between these two groups (especially considering potential language barriers between them). Building on hashtag data sets gathered between January and November 2011, this article compares patterns of Twitter usage during the popular revolution in Egypt and the civil war in Libya. Using custom-made tools for processing “big data,” we examine the volume of tweets sent by English-, Arabic-, and mixed-language Twitter users over time and examine the networks of interaction (variously through @replying, retweeting, or both) between these groups as they developed and shifted over the course of these uprisings. Examining @reply and retweet traffic, we identify general patterns of information flow between the English- and Arabic-speaking sides of the Twittersphere and highlight the roles played by users bridging both language spheres.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

We welcome Olga Kanitsaki’s comments on our paper ‘Rethinking cultural sensitivity’ (Nursing Inquiry 1996 3: 3-10) and appreciate the opportunity to respond. The main point we seek to emphasize here is the fundamental difference between our position and that of Kanitsaki. Our analysis is based on the recognition that the term ‘culture’ is historically and politically grounded. Its meaning changes over time and its contemporary usage (and popularity) thus demands explanation. The analytical task we undertook in our work was to emphasize the politics of culture rather than posing the political as one of a number of cultural dimensions (alongside the social, religious or technological)...

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Poem

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Poem

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

In 2009, Mark Deuze proposed an updated approach to media studies to incorporate ‘media life’, a concept he suggests addresses the invisibleness of ubiquitous media. Media life provides a useful lens for researchers to understand the human condition in media and not with media. At a similar time, public service media (PSM) strategies have aligned audience participation with the so‐called Reithian trinity which suggest the PSB should inform, educate and entertain while performing its core values of public service broadcasting (Enli 2008). Remix within the PSM institution relies on audience participation, employing ‘the people formerly known as the audience’ (Rosen 2006) as cultural artifact producers, and draws on their experience from within the media. Remix as a practice then enables us to examine the shift of the core PSM values by understanding how audience participation, informed by a human condition mobilised from our existence of being in media and not merely with media. However, remix within PSM challenges the once elitist construction of meaning models with an egalitarian approach towards socially reappropriated texts, questioning its affect on the cultural landscape. This paper draws on three years of ethnographic data from within the Australian Broadcasting Corporation (ABC), exploring the remix culture of ABC Pool. ABC Pool operates under a Creative Commons licensing regime to enable remix practice under the auspices of the ABC. ABC Pool users provide a useful group of remix practitioners to examine as they had access to a vast ABC archival collection and were invited to remix those cultural artefacts, often adding cultural and fiscal value. This paper maintains a focus on the audience participation within PSM through remix culture by applying media dependency theory to remix as cultural practice and calls to expand and update the societal representation within the ABC.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This essay examines the possibilities for practices that appeal to the primitive in the contemporary cultural context. The idea of the primitive is driven by a desire to challenge the limitations of Western culture, while at the same time attracting the charge of promoting Eurocentrism. This essay investigates this double risk and how artists have sought to evade it, confound it, or accentuate it.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Two poems in journal Axon. 2013 Issue 4.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

So what do you want to know? I was in Paris between ‘75 and ‘78. But about half way through, Sylvère published the Anti-Oedipus issue of Semiotext(e) and, actually, that was for me one of the deciding events that made me decide to come to the United States, to come study at Columbia University. There appeared to be this little group working at Columbia working around these issues. In 1970, in Paris even, Deleuze was a cult – there was an incredibly small number of people following Deleuze... A transcript of my Interview with Kwinter about the Architectural Reception of Deleuze in America, which took place at Jerry’s,' Soho, New York, 15 January 2003. The transcript appeared as an Appendix at the back of my Masters Thesis undertaken at Yale School of Architecture, printed May 2003.