361 resultados para Language representation
Resumo:
The aim of this paper is to provide a comparison of various algorithms and parameters to build reduced semantic spaces. The effect of dimension reduction, the stability of the representation and the effect of word order are examined in the context of the five algorithms bearing on semantic vectors: Random projection (RP), singular value decom- position (SVD), non-negative matrix factorization (NMF), permutations and holographic reduced representations (HRR). The quality of semantic representation was tested by means of synonym finding task using the TOEFL test on the TASA corpus. Dimension reduction was found to improve the quality of semantic representation but it is hard to find the optimal parameter settings. Even though dimension reduction by RP was found to be more generally applicable than SVD, the semantic vectors produced by RP are somewhat unstable. The effect of encoding word order into the semantic vector representation via HRR did not lead to any increase in scores over vectors constructed from word co-occurrence in context information. In this regard, very small context windows resulted in better semantic vectors for the TOEFL test.
Resumo:
As business process management technology matures, organisations acquire more and more business process models. The management of the resulting collections of process models poses real challenges. One of these challenges concerns model retrieval where support should be provided for the formulation and efficient execution of business process model queries. As queries based on only structural information cannot deal with all querying requirements in practice, there should be support for queries that require knowledge of process model semantics. In this paper we formally define a process model query language that is based on semantic relationships between tasks in process models and is independent of any particular process modelling notation.
Resumo:
The official need for content teachers to teach the language features of their fields has never been greater in Australia than now. In 2012, the recently formed national curriculum board announced that all teachers are responsible for the English language development of students whose first language or dialect is not Standard Australian English (SAE). This formal endorsement is an important juncture regarding the way expertise might be developed, perceived and exchanged between content and language teachers through collaboration, in order for the goals of English language learners in content areas to be realised. To that end, we conducted an action research project to explore and extend the reading strategies pedagogy of one English language teacher who teaches English language learners in a parallel junior high school Geography program. Such pedagogy will be valuable for all teachers as they seek to contribute to English language development goals as outlined in national curricula.
Resumo:
The relationship between Heritage Language and ethnic identity has gained significant research ground in North America. However, there is a dearth of similar research conducted in other regions of the world. There seems to be little if any work investigating the link between Chinese Australians’ ethnic identity and their Chinese Heritage Language. This sociological quantitative study interpreted Chinese Australians’ “Chineseness” as their ethnic identity, linked this “Chineseness” to their Chinese Heritage Language, and did so by virtue of Bourdieu’s key concept ‘habitus’. 227 cases were analyzed by Structural Equation Modelling. The result demonstrated a statistically significant strong positive relationship between Chinese Australian urban young adults’ “Chineseness” and their self-perceptions of their Chinese Heritage Language proficiency (r=.73). This paper explained the findings in light of Bourdieu’s (1991) contention that people make choices about languages according to the habitus they have.
Resumo:
Objective: To compare access and utilisation of EDs in Queensland public hospitals between people who speak only English at home and those who speak another language at home. Methods: A retrospective analysis of a Queensland statewide hospital ED dataset (ED Information System) from 1 January 2008 to 31 December 2010 was conducted. Access to ED care was measured by the proportion of the state’s population attending EDs. Logistic regression analyses were performed to determine the relationships between ambulance use and language, and between hospital admission and language, both after adjusting for age, sex and triage category. Results: The ED utilisation rate was highest in English only speakers (290 per 1000 population), followed by Arabic speakers (105), and lowest among German speakers (30). Compared with English speakers, there were lower rates of ambulance use in Chinese (odds ratio 0.50, 95% confidence interval, 0.47–0.54), Vietnamese (0.87, 0.79–0.95), Arabic (0.87, 0.78–0.97), Spanish (0.56, 0.50–0.62), Italian (0.88, 0.80–0.96), Hindi (0.61, 0.53–0.70) and German (0.87, 0.79–0.90) speakers. Compared with English speakers, German speakers had higher admission rates (odds ratio 1.17, 95% confidence interval, 1.02–1.34), whereas there were lower admission rates in Chinese (0.90, 0.86–0.99), Arabic (0.76, 0.67–0.85) and Spanish (0.83, 0.75–0.93) speakers. Conclusion: This study showed that there was a significant association between lower utilisation of emergency care and speaking languages other than English at home. Further researches are needed using in-depth methodology to investigate if there are language barriers in accessing emergency care in Queensland.
Resumo:
Studies of Heritage Language learners‟ commitment and their ethnic identity are increasing, yet there is scant sociological research addressing topics relating to Chinese Heritage Language learners. Drawing on Bourdieu‟s signature notions of „habitus‟, „capital‟, and „field‟, this mixed methods study investigates two problems: (1) impacts of “Chineseness” and accessible resources on Chinese Heritage Language proficiency of young Chinese Australian adults in urban Australia; and (2) the meanings of Chinese Heritage Language to these young people.
Resumo:
A significant gap exists in the Australian research literature on the disproportionate over-representation of minority groups in special education. The aim of this paper is to make a contribution to the research evidence-base by sketching an outline of the issue as it presents in Australia’s largest education system in the state of New South Wales. Findings from this research show that Indigenous students are equally represented in special schools enrolling students with autism, physical, sensory, and intellectual disabilities, but significantly over-represented in special schools enrolling students under the categories of emotional disturbance, behaviour disorder and juvenile detention. Factors that might influence the disproportionate over-representation of Indigenous children and young people are discussed, and based on these observations, some practical implications for policy and practice are provided.
Resumo:
Articular cartilage is a complex structure with an architecture in which fluid-swollen proteoglycans constrained within a 3D network of collagen fibrils. Because of the complexity of the cartilage structure, the relationship between its mechanical behaviours at the macroscale level and its components at the micro-scale level are not completely understood. The research objective in this thesis is to create a new model of articular cartilage that can be used to simulate and obtain insight into the micro-macro-interaction and mechanisms underlying its mechanical responses during physiological function. The new model of articular cartilage has two characteristics, namely: i) not use fibre-reinforced composite material idealization ii) Provide a framework for that it does probing the micro mechanism of the fluid-solid interaction underlying the deformation of articular cartilage using simple rules of repartition instead of constitutive / physical laws and intuitive curve-fitting. Even though there are various microstructural and mechanical behaviours that can be studied, the scope of this thesis is limited to osmotic pressure formation and distribution and their influence on cartilage fluid diffusion and percolation, which in turn governs the deformation of the compression-loaded tissue. The study can be divided into two stages. In the first stage, the distributions and concentrations of proteoglycans, collagen and water were investigated using histological protocols. Based on this, the structure of cartilage was conceptualised as microscopic osmotic units that consist of these constituents that were distributed according to histological results. These units were repeated three-dimensionally to form the structural model of articular cartilage. In the second stage, cellular automata were incorporated into the resulting matrix (lattice) to simulate the osmotic pressure of the fluid and the movement of water within and out of the matrix; following the osmotic pressure gradient in accordance with the chosen rule of repartition of the pressure. The outcome of this study is the new model of articular cartilage that can be used to simulate and study the micromechanical behaviours of cartilage under different conditions of health and loading. These behaviours are illuminated at the microscale level using the socalled neighbourhood rules developed in the thesis in accordance with the typical requirements of cellular automata modelling. Using these rules and relevant Boundary Conditions to simulate pressure distribution and related fluid motion produced significant results that provided the following insight into the relationships between osmotic pressure gradient and associated fluid micromovement, and the deformation of the matrix. For example, it could be concluded that: 1. It is possible to model articular cartilage with the agent-based model of cellular automata and the Margolus neighbourhood rule. 2. The concept of 3D inter connected osmotic units is a viable structural model for the extracellular matrix of articular cartilage. 3. Different rules of osmotic pressure advection lead to different patterns of deformation in the cartilage matrix, enabling an insight into how this micromechanism influences macromechanical deformation. 4. When features such as transition coefficient were changed, permeability (representing change) is altered due to the change in concentrations of collagen, proteoglycans (i.e. degenerative conditions), the deformation process is impacted. 5. The boundary conditions also influence the relationship between osmotic pressure gradient and fluid movement at the micro-scale level. The outcomes are important to cartilage research since we can use these to study the microscale damage in the cartilage matrix. From this, we are able to monitor related diseases and their progression leading to potential insight into drug-cartilage interaction for treatment. This innovative model is an incremental progress on attempts at creating further computational modelling approaches to cartilage research and other fluid-saturated tissues and material systems.
Resumo:
Information retrieval (IR) by clinicians in the healthcare setting is critical for informing clinical decision-making. However, a large part of this information is in the form of free-text and inhibits clinical decision support and effective healthcare services. This makes meaningful use of clinical free-text in electronic health records (EHRs) for patient care a difficult task. Within the context of IR, given a repository of free-text clinical reports, one might want to retrieve and analyse data for patients who have a known clinical finding.
Resumo:
Nowadays people heavily rely on the Internet for information and knowledge. Wikipedia is an online multilingual encyclopaedia that contains a very large number of detailed articles covering most written languages. It is often considered to be a treasury of human knowledge. It includes extensive hypertext links between documents of the same language for easy navigation. However, the pages in different languages are rarely cross-linked except for direct equivalent pages on the same subject in different languages. This could pose serious difficulties to users seeking information or knowledge from different lingual sources, or where there is no equivalent page in one language or another. In this thesis, a new information retrieval task—cross-lingual link discovery (CLLD) is proposed to tackle the problem of the lack of cross-lingual anchored links in a knowledge base such as Wikipedia. In contrast to traditional information retrieval tasks, cross language link discovery algorithms actively recommend a set of meaningful anchors in a source document and establish links to documents in an alternative language. In other words, cross-lingual link discovery is a way of automatically finding hypertext links between documents in different languages, which is particularly helpful for knowledge discovery in different language domains. This study is specifically focused on Chinese / English link discovery (C/ELD). Chinese / English link discovery is a special case of cross-lingual link discovery task. It involves tasks including natural language processing (NLP), cross-lingual information retrieval (CLIR) and cross-lingual link discovery. To justify the effectiveness of CLLD, a standard evaluation framework is also proposed. The evaluation framework includes topics, document collections, a gold standard dataset, evaluation metrics, and toolkits for run pooling, link assessment and system evaluation. With the evaluation framework, performance of CLLD approaches and systems can be quantified. This thesis contributes to the research on natural language processing and cross-lingual information retrieval in CLLD: 1) a new simple, but effective Chinese segmentation method, n-gram mutual information, is presented for determining the boundaries of Chinese text; 2) a voting mechanism of name entity translation is demonstrated for achieving a high precision of English / Chinese machine translation; 3) a link mining approach that mines the existing link structure for anchor probabilities achieves encouraging results in suggesting cross-lingual Chinese / English links in Wikipedia. This approach was examined in the experiments for better, automatic generation of cross-lingual links that were carried out as part of the study. The overall major contribution of this thesis is the provision of a standard evaluation framework for cross-lingual link discovery research. It is important in CLLD evaluation to have this framework which helps in benchmarking the performance of various CLLD systems and in identifying good CLLD realisation approaches. The evaluation methods and the evaluation framework described in this thesis have been utilised to quantify the system performance in the NTCIR-9 Crosslink task which is the first information retrieval track of this kind.
Resumo:
Abstract. In recent years, sparse representation based classification(SRC) has received much attention in face recognition with multipletraining samples of each subject. However, it cannot be easily applied toa recognition task with insufficient training samples under uncontrolledenvironments. On the other hand, cohort normalization, as a way of mea-suring the degradation effect under challenging environments in relationto a pool of cohort samples, has been widely used in the area of biometricauthentication. In this paper, for the first time, we introduce cohort nor-malization to SRC-based face recognition with insufficient training sam-ples. Specifically, a user-specific cohort set is selected to normalize theraw residual, which is obtained from comparing the test sample with itssparse representations corresponding to the gallery subject, using poly-nomial regression. Experimental results on AR and FERET databases show that cohort normalization can bring SRC much robustness against various forms of degradation factors for undersampled face recognition.
Resumo:
BACKGROUND: A long length of stay (LOS) in the emergency department (ED) associated with overcrowding has been found to adversely affect the quality of ED care. The objective of this study is to determine whether patients who speak a language other than English at home have a longer LOS in EDs compared to those whose speak only English at home. METHODS: A secondary data analysis of a Queensland state-wide hospital EDs dataset (Emergency Department Information System) was conducted for the period, 1 January 2008 to 31 December 2010. RESULTS: The interpreter requirement was the highest among Vietnamese speakers (23.1%) followed by Chinese (19.8%) and Arabic speakers (18.7%). There were significant differences in the distributions of the departure statuses among the language groups (Chi-squared=3236.88, P<0.001). Compared with English speakers, the Beta coeffi cient for the LOS in the EDs measured in minutes was among Vietnamese, 26.3 (95%CI: 22.1–30.5); Arabic, 10.3 (95%CI: 7.3–13.2); Spanish, 9.4 (95%CI: 7.1–11.7); Chinese, 8.6 (95%CI: 2.6–14.6); Hindi, 4.0 (95%CI: 2.2–5.7); Italian, 3.5 (95%CI: 1.6–5.4); and German, 2.7 (95%CI: 1.0–4.4). The fi nal regression model explained 17% of the variability in LOS. CONCLUSION: There is a close relationship between the language spoken at home and the LOS at EDs, indicating that language could be an important predictor of prolonged LOS in EDs and improving language services might reduce LOS and ease overcrowding in EDs in Queensland's public hospitals.