99 resultados para intercultural communicative competence
Resumo:
This study explored how motivation and motivational strategies influence the communicative competence of students from Saudi Arabia. Participants included Saudi students enrolled in English courses in Australian educational institutions, and Saudi students living in Saudi Arabia studying in English language institutes in Saudi Arabia. Phase One involved interviews with16 participants. In Phase Two, 279 participants completed a questionnaire. Findings included differences between participants’ measured and self-reported communicative competence, with the Australian group having higher levels of measured and self-reported communicative competence. In addition, motivation teaching strategies were found to affect students’ motivation, but not their communicative competence.
Resumo:
There has been minimal research focused on short-term study abroad language immersion programs, in particular, with home-stay families. The importance of authentic intercultural experience is increasingly clear and was acknowledged as central to the process of language learning (Liddicoat, 2004). In Hong Kong, education programs for pre-service language teachers have significantly emphasised language and intercultural training through short-term study abroad, and these short overseas language immersion courses have become a compulsory component for teacher training (Bodycott & Crew, 2001) in the last decade. This study aims to investigate eight Hong Kong pre-service teachers’ and their home-stay families’ experiences of a short-term (two months) language immersion program in Australia. The focus is on listening to commentaries concerning the development of communicative competence, intercultural competence and professional growth during the out-of-class study abroad experience. The conceptual framework adopted in this study views language and intercultural learning from social constructivist perspectives. Central to this framing is the notion that the internalisation of higher mental functions involves the transfer from the inter-psychological to the intra-psychological plane, that is, a progression process from the socially supported to individually controlled performance. From this perspective, language serves as a way to communicate about, and in relation to, actions and experience. Three research questions were addressed and studied through qualitative methodology. 1. How do the pre-service teachers and their home-stay families perceive the out-of-class component of the program in terms of opportunities for the development of language proficiency and communicative competence? 2. How do the pre-service teachers and their home-stay families perceive the out-of-class component of the program in terms of the development of intercultural competence? 3. How do the pre-service teachers and home-stay families perceive the outof- class component of the program in terms of teachers’ professional growth? Data were generated from multiple data collection methods and analysed through thematic analysis from both a “bottom up” and “top down” approach. The study showed that the pre-service teachers perceived that the immersion program influenced, to varying degrees, their language proficiency, communication and intercultural awareness, as well as their self-awareness and professional growth. These pre-service teachers believed that effective language learning centres on active engagement in the target language community. A mismatch between the views and evaluations of the two groups – the pre-service teachers and the home-stay family members – provides some evidence of misalignments in terms of expectations and perceptions of each other’s roles and responsibilities. The study has highlighted challenges encountered, and provided suggestions for ways of meeting these challenges. The inclusion in the study of the home-stay families’ perceptions and commentaries provided insights, which can inform program development. There is clearly further work to be done in terms of predeparture orientation and preparation, not only for the main participants themselves, the students, but also for the host families.
Resumo:
This study investigated Chinese College English students. perceptions of pragmatics, their pragmatic competence in selected speech acts, strategies they employed in acquiring pragmatic knowledge, as well as their general approach to learning English as a foreign language. The research was triggered by a national curriculum initiative that prioritizes the need for College English students to enhance their ability to use English effectively in different social interactions (Chinese College English Education and Supervisory Committee, 2007). The traditional "grammar-translation" and "examination-oriented" method is believed to have reduced Chinese College English students to what is dubbed "mute" and "deaf" language learners (Zhang, 2008; Zhao, 2009). Many students lack pragmatic knowledge on how to interpret discourse by relating utterances to their meanings, understanding the intention of language users, and how language is used in specific settings (Bachman & Palmer, 1996, 2010). There is an increasing body of literature on awareness-raising of the importance of pragmatic knowledge and strategies for classroom instruction. However, to date, researchers have tended to focus largely on the teaching of pragmatics, rather than on how students acquire pragmatic competence (Bardovi-Harlig & Dornyei, 1998; Du, 2004; Hou, 2007; Ruan, 2007; Schauer, 2009). It is this gap in the research that this study fills, with a focus on different types of pragmatic knowledge, learner perceptions of such knowledge, and learning strategies that College English students employ in the process of learning English in general, and pragmatics in particular. Three strands of theories of second language acquisition (Ellis, 1985, 1994): pragmatics (Levinson, 1983; Mey, 2001; Yule, 1996), intercultural communications (Kramsch, 1998; Samovar & Porter, 1997; Samovar, Porter & McDaniel, 2009) and English as a lingua franca (ELF) (Canagarajah, 2006; Firth, 1996; Pennycook, 2010) were employed to establish a conceptual framework for data collection and analyses. Key constructs derived from the three related theories helped to form a typology for a detailed examination and theorization of the empirical evidence gathered from different sources. Four research instruments: a questionnaire (N=237), Discourse Completion Tasks (DCTs) (N=55), focus group interviews (N=18), and a textbook tasks analysis were employed to collect data for this systematic inquiry. Data collected by different instruments were analyzed and compared by way of a triangulation to enhance its validity and reliability. Major findings derived from different sources highlighted that, although College English students were grammatically advanced language learners, they displayed limited pragmatic knowledge and a highly restricted repertoire of language learning strategies. The majority of the respondents, however, believed that pragmatic knowledge was as important as linguistic knowledge in the process of developing communicative competence for interaction in different contexts. It was argued that a combination of a less than sufficient English proficiency, limited knowledge of pragmatics, inadequate language materials and tasks, and a small stock of language learning strategies, were a major hindrance to effective learning and communication, resulting in pragmatic failures in many intercultural communication situations. As the first systematic study of how Chinese College English students learned pragmatics, the research provided a solid empirical base for developing a tentative model for the learning of pragmatics in a College English classroom in China and similar educational contexts. The model was strengthened by a unique combination of theories of pragmatics, intercultural communication and ELF. Findings from this research provided insights into how Chinese College English students perceived pragmatics in the English as foreign language (EFL) curriculum, the processes of learning, as well as strategies they utilized in developing linguistic and pragmatic knowledge and competence.
Resumo:
In this study, I investigate the model of English language teacher education developed in Cuba. It includes features that would be considered innovative, contemporary, good practice anywhere in the Western world, as well as having distinctly Cuban elements. English is widely taught in Cuba in the education system and on television by Cuban teachers who are prepared in five-year courses at pedagogical universities by bilingual Cuban teacher educators. This case study explores the identity and pedagogy of six English language teacher educators at Cuba’s largest university of pedagogical sciences. Postcolonial theory provides a framework for examining how the Cuban pedagogy of English language teacher education resists the negative representation of Cuba in hegemonic Western discourse; and challenges neoliberal Western dogma. Postcolonial concepts of representation, resistance and hybridity are used in this examination. Cuban teacher education features a distinctive ‘pedagogy of tenderness’. Teacher educators build on caring relationships and institutionalised values of solidarity, collectivism and collaboration. Communicative English language teaching strategies are contextualised to enhance the pedagogical and communicative competence of student teachers, and intercultural intelligibility is emphasised. The collaborative pedagogy of Cuban English language teacher education features peer observation, mentoring and continuing professional development; as well as extensive pre-service classroom teaching and research skill development for student teachers. Being Cuban and bilingual are significant aspects of the professional identity of case members, who regard their profession as a vocation and who are committed to preparing good English language teachers.
Resumo:
Although a substantial amount of cross-cultural psychology research has investigated acculturative stress in general, little attention has been devoted specifically to communication-related acculturative stress (CRAS). In line with the view that cross-cultural adaptation and second language (L2) learning are social and interpersonal phenomena, the present study examines the hypothesis that migrants’ L2 social network size and interconnectedness predict CRAS. The main idea underlying this hypothesis is that L2 social networks play an important role in fostering social and cultural aspects of communicative competence. Specifically, higher interconnectedness may reflect greater access to unmodified natural cultural representations and L2 communication practices, thus fostering communicative competence through observational learning. As such, structural aspects of migrants’ L2 social networks may be protective against acculturative stress arising from chronic communication difficulties. Results from a study of first generation migrant students (N = 100) support this idea by showing that both inclusiveness and density of the participants’ L2 network account for unique variance in CRAS but not in general acculturative stress. These results support the idea that research on cross-cultural adaptation would benefit from disentangling the various facets of acculturative stress and that the structure of migrants’ L2 network matters for language related outcomes. Finally, this study contributes to an emerging body of work that attempts to integrate cultural/cross-cultural research on acculturation and research on intercultural communication and second language learning.
Resumo:
As English increasingly becomes one of the most commonly spoken languages in the world today for a variety of economic, social and cultural reasons, education is impacted by globalisation, the internationalisation of universities and the diversity of learners in classrooms. The challenge for educators is to find more effective ways of teaching English language so that students are better able to create meaning and communicate in the target language as well as to transform knowledge and understanding into relevant skills for a rapidly changing world. This research focuses broadly on English language education underpinned by social constructivist principles informing communicative language teaching and in particular, interactive peer learning approaches. An intervention of interactive peer-based learning in two case study contexts of English as Foreign Language (EFL) undergraduates in a Turkish university and English as Second Language (ESL) undergraduates in an Australian university investigates what students gain from the intervention. Methodology utilising qualitative data gathered from student reflective logs, focus group interviews and researcher field notes emphasises student voice. The cross case comparative study indicates that interactive peer-based learning enhances a range of learning outcomes for both cohorts including engagement, communicative competence, diagnostic feedback as well as assisting development of inclusive social relationships, civic skills, confidence and self efficacy. The learning outcomes facilitate better adaptation to a new learning environment and culture. An iterative instructional matrix tool is a useful product of the research for first year university experiences, teacher training, raising awareness of diversity, building learning communities, and differentiating the curriculum. The study demonstrates that English language learners can experience positive impact through peer-based learning and thus holds an influential key for Australian universities and higher education.
Resumo:
This study explored the developing intercultural competence of fourth-year Australian education pre-service teachers through a core unit of study on inclusive education, following a service-learning pathway. The Australian pre-service teachers volunteered to be 'of service' to a cohort of second-year Malaysian pre-service teachers studying in Australia in a transnational twinning program. Students participated in a Patches program which included writing 'patches' (reflections) and engaging in social exchanges. Data were gathered from focus group interviews, written reflection logs and Patches writing books and were analysed through Butin's (2005) four-lenses of service-learning: technical, cultural, political and post-modern lenses. Data revealed that initially the Australian pre-service teachers felt their presumptions but by the end of the semester embraced the basic tenants of inclusion and were able to project how they could take their new understandings into the classroom as inclusive teachers.
Resumo:
BACKGROUND There is little doubt that our engineering graduates’ ability to identify cultural differences and their potential to impact on engineering projects, and to work effectively with these differences is of key importance in the modern engineering practice. Within engineering degree programs themselves there is also a significant need to recognise the impact of changing student and staff profiles on what happens in the classroom. The research described in this paper forms part of a larger project exploring issues of intercultural competence in engineering. PURPOSE This paper presents an observational and survey study of undergraduate and postgraduate engineering students from four institutions working in groups on tasks with a purely technical focus, or with a cultural and humanitarian element. The study sought to explore how students rate their own intercultural competence and team process and whether any differences exist depending on the nature of the task they are working on. We also investigated whether any differences were evident between groups of first year, second year and postgraduate students. DESIGN/METHOD The study used the miniCQS instrument (Ang & Van Dyne, 2008) and a Bales Interaction Process Analysis based scale (Bales, 1950; Carney, 1976) to collect students self ratings of group process, task management, and cultural experience and behaviour. The Bales IPA was also used for coding video observations of students working in groups. Survey data were used to form descriptive variables to compare outcomes across the different tasks and contexts. Observations analysed in Nvivo were used to provide commentary and additional detail on the quantitative data. RESULTS The results of the survey indicated consistent mean scores on each survey item for each group of students, despite vastly different tasks, student backgrounds and educational contexts. Some small, statistically significant mean differences existed, offering some basic insights into how task and student group composition could affect self ratings. Overall though, the results suggest minimal shift in how students view group function and their intercultural experience, irrespective of differing educational experience. CONCLUSIONS The survey results, contrasted with group observations, indicate that either students are not translating their experience (in the group tasks) into critical self assessment of their cultural competence and teamwork, or that they become more critical of team performance and cultural competence as their competence in these areas grows, so their ratings remain consistent. Both outcomes indicate that students need more intensive guidance to build their critical self and peer assessment skills in these areas irrespective of their year level of study.
Resumo:
This paper describes a program called Patches that was implemented to assist a group of Australian and Malaysian pre-service teachers to enhance their intercultural competence through their involvement in a series of reciprocal learning activities. Each learning experience was considered a “patch” that eventually created a “quilt of intercultural learning.” The purpose of this study was to enhance the intercultural competence of domestic and international students through organized intercultural activities, through a series of reflective writing sessions, and mutual engagement on a common project. The effectiveness of the Patches program was analysed in accordance with Deardorff’s elements of intercultural competence. The qualitative findings indicate that both cohorts of preservice teachers showed elements of intercultural competence through participation in the program, with both groups reporting a deeper appreciation and understanding of how to communicate more effectively in intercultural contexts.
Resumo:
Developing intercultural competence in pre-service teachers from Australia and Malaysia: Insights from a Patches program. Innovative pedagogies can offer pre-service teachers the opportunity to develop their intercultural competence and take up more globalised viewpoints. One such innovation is the Patches program which brought together Malaysian and Australian pre-service teachers who were studying at the same university in Brisbane, Australia, to actively explore issues of cultural and linguistic difference. The participants were 14 Australian fourth-year pre-service teachers who were enrolled in a program on inclusive education, and 58 Malaysian pre-service teachers who had recently arrived at the university in Brisbane to commence their second year of an international education program. In peer groupings, these domestic and international pre-service teachers engaged in a series of interactive tasks and reflective writing workshops exploring intercultural experiences, over a period of ten weeks. Each element or ‘patch’ in the program was designed to build up into a mosaic of intercultural learning. The flexible structuring of the Patches Program provided a supportive framework for participant interaction whilst allowing the groups to decide for themselves the nature and extent of their involvement in a series of community-related tasks. The process of negotiating and implementing these activities formed the basis for establishing meaningful relationships between the participants. The development of the participants’ intercultural competence is traced through their reflective narratives and focus group discussions, drawing on Byram’s concept of the five savoirs. Explaining aspects of Australian culture to their newly arrived Malaysian peers, allowed the Australian pre-service teachers to take a perspective of outsideness towards their own familiar social practices. In addition, being unusually positioned as the linguistic other amongst a group of Bahasa Melayu speakers, highlighted for the Australian pre-service teachers the importance of being inclusive. For the Malaysian pre-service teachers, participation in the Patches program helped to extend intercultural understandings, establish social networks with local students, and build a sense of community in their new learning environment. Both groups of pre-service teachers noted the power of “learning directly by interacting rather than through books”. In addition to interacting interculturally, the process of reflecting on these intercultural experiences is seen as integral to the development of intercultural competence.
Resumo:
This symposium focuses on an innovative Patches program that addresses imperatives with respect to the development of intercultural competence. The term, Patches, in this project refers to writing tasks and intercultural activities wherein each task becomes a ‘patch’ that eventually creates a quilt of learning as experienced by 58 second year BEd students from Malaysia and 14 fourth year domestic (Australian) BEd students. We take intercultural competence to mean students “ability to communicate effectively and appropriately in intercultural situations based on [their] intercultural knowledge, skills and attitudes” (Deardorff, 2006). The papers in this symposium provide detailed information about the design of the program, its impact on students’ perceptions of themselves as students, writers, and emerging professionals, and students’ development of intercultural competence.
Resumo:
This paper describes part of an action research study that was designed to explore the outcomes of an ongoing program in which the participants, a group of domestic and international pre-service teachers and lecturers, worked together in reflective writing workshops. While the primary long-term goal of the program was to develop the intercultural competence and understanding of all of the participants through social activities, the development of social relationships was initiated and supported by involving the participants in weekly writing workshops that focused on shared salient skills of critical reflective thinking and writing. The focus of this paper is upon the outcomes for the international students, a cohort of second year pre-service teachers from Malaysia. Findings indicated that the program was successful in developing the Malaysian pre-service teachers’ self-confidence in perceiving themselves as writers and future teachers of writing, in shifting their focus from writing product to writing process and content, and in increasing the depth of their critical reflective thinking and writing
Resumo:
Website usability can be defined as the ease of use of websites. General usability, pedagogical usability, technical usability and intercultural usability can be considered and examined for the understanding of the usability of language learning websites, which requires a discipline-specific approach. In the field of computer-assisted language learning, usability issues have been addressed mainly in terms of evaluation criteria and have been commonly discussed in relation to user expectations and user experiences. In spite of a growing interest in intercultural language learning, however, little research on intercultural usability of language learning websites has been published yet. There is a need to answer the question of how language learning websites integrate the target language and culture for the development of intercultural sensitivity and competence. This article explores intercultural aspects of language learning websites and presents usability guidelines for designing intercultural language learning websites.
Resumo:
BACKGROUND The work described in this paper has emerged from an ALTC/OLT funded project, Exploring Intercultural Competency in Engineering. The project indentified many facets of culture and intercultural competence that go beyond a culture-as-nationality paradigm. It was clear from this work that resources were needed to help engineering educators introduce students to the complex issues of culture as they relate to engineering practice. A set of learning modules focussing on intercultural competence in engineering practice were developed early on in the project. Through the OLT project, these modules have been expanded into a range of resources covering various aspects of culture in engineering. Supporting the resources, an eBook detailing the ins and outs of intercultural competency has also been developed to assist engineering educators to embed opportunities for students to develop skills in unpacking and managing cross-cultural challenges in engineering practice. PURPOSE This paper describes the key principles behind the development of the learning modules, the areas they cover and the eBook developed to support the modules. The paper is intended as an introduction to the approaches and resources and extends an invitation to the community to draw from, and contribute to this initial work. DESIGN/METHOD A key aim of this project was to go beyond the culture-as-nationality approach adopted in much of the work around intercultural competency (Deardorff, 2011). The eBook explores different dimensions of culture such as workplace culture, culture’s influence on engineering design, and culture in the classroom. The authors describe how these connect to industry practice and explore what they mean for engineering education. The packaged learning modules described here have been developed as a matrix of approaches moving from familiar known methods through complicated activities relying to some extent on expert knowledge. Some modules draw on the concept of ‘complex un-order’ as described in the ‘Cynefin domains’ proposed by Kurtz and Snowden (2003). RESULTS Several of the modules included in the eBook have already been trialled at a variety of institutions. Feedback from staff has been reassuringly positive so far. Further trials are planned for second semester 2012, and version 1 of the eBook and learning modules, Engineering Across Cultures, is due to be released in late October 2012. CONCLUSIONS The Engineering Across Cultures eBook and learning modules provide a useful and ready to employ resource to help educators tackle the complex issue of intercultural competency in engineering education. The book is by no means exhaustive, and nor are the modules, they instead provide an accessible, engineering specific guide to bringing cultural issues into the engineering classroom.