3 resultados para Language Translation and Linguistics

em Indian Institute of Science - Bangalore - Índia


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Formation flying of small spacecraft provides a way to improve the resolution by aperture distribution. This requires autonomous control of relative position and relative attitude. The present work addresses the formation control using a PID controller to maintain both relative position and relative attitude. To avoid continuous pulsing due to noise, a dead-band has been provided in the position loop. PID control has been selected to maintain the formation in the presence of unmodeled disturbances. Simulations show that the proposed controller meets the required translational and rotational relative motions even in the presence of disturbances.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Identifying translations from comparable corpora is a well-known problem with several applications, e.g. dictionary creation in resource-scarce languages. Scarcity of high quality corpora, especially in Indian languages, makes this problem hard, e.g. state-of-the-art techniques achieve a mean reciprocal rank (MRR) of 0.66 for English-Italian, and a mere 0.187 for Telugu-Kannada. There exist comparable corpora in many Indian languages with other ``auxiliary'' languages. We observe that translations have many topically related words in common in the auxiliary language. To model this, we define the notion of a translingual theme, a set of topically related words from auxiliary language corpora, and present a probabilistic framework for translation induction. Extensive experiments on 35 comparable corpora using English and French as auxiliary languages show that this approach can yield dramatic improvements in performance (e.g. MRR improves by 124% to 0.419 for Telugu-Kannada). A user study on WikiTSu, a system for cross-lingual Wikipedia title suggestion that uses our approach, shows a 20% improvement in the quality of titles suggested.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Current scientific research is characterized by increasing specialization, accumulating knowledge at a high speed due to parallel advances in a multitude of sub-disciplines. Recent estimates suggest that human knowledge doubles every two to three years – and with the advances in information and communication technologies, this wide body of scientific knowledge is available to anyone, anywhere, anytime. This may also be referred to as ambient intelligence – an environment characterized by plentiful and available knowledge. The bottleneck in utilizing this knowledge for specific applications is not accessing but assimilating the information and transforming it to suit the needs for a specific application. The increasingly specialized areas of scientific research often have the common goal of converting data into insight allowing the identification of solutions to scientific problems. Due to this common goal, there are strong parallels between different areas of applications that can be exploited and used to cross-fertilize different disciplines. For example, the same fundamental statistical methods are used extensively in speech and language processing, in materials science applications, in visual processing and in biomedicine. Each sub-discipline has found its own specialized methodologies making these statistical methods successful to the given application. The unification of specialized areas is possible because many different problems can share strong analogies, making the theories developed for one problem applicable to other areas of research. It is the goal of this paper to demonstrate the utility of merging two disparate areas of applications to advance scientific research. The merging process requires cross-disciplinary collaboration to allow maximal exploitation of advances in one sub-discipline for that of another. We will demonstrate this general concept with the specific example of merging language technologies and computational biology.