2 resultados para Information Systems.

em Indian Institute of Science - Bangalore - Índia


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This paper describes the design and implementation of ADAMIS (‘A database for medical information systems’). ADAMIS is a relational database management system for a general hospital environment. Apart from the usual database (DB) facilities of data definition and data manipulation, ADAMIS supports a query language called the ‘simplified medical query language’ (SMQL) which is completely end-user oriented and highly non-procedural. Other features of ADAMIS include provision of facilities for statistics collection and report generation. ADAMIS also provides adequate security and integrity features and has been designed mainly for use on interactive terminals.

Relevância:

70.00% 70.00%

Publicador:

Resumo:

Today 80 % of the content on the Web is in English, which is spoken by only 8% of the World population and 5% of Indian population. There is wealth of useful content in the various languages of the world other than English, which can be made available on the Internet. But, to date, for various reasons most of it is not yet available on the Internet. India itself has 18 officially recognized languages and scores of dialects. Although the medium of instruction for most of the higher education and research in India is English, substantial amount of literature by way of novels, textbooks, scholarly information are being generated in the other languages in the country. Many of the e-governance initiatives are in the respective state languages. In the past, support for different languages by the operating systems and the software packages were not very encouraging. However, with the advent of Unicode technology, operating systems and software packages are supporting almost all the major languages of the world that have scripts. In the work reported in this paper, we have explained the configuration changes that are needed for Eprints.org software to store multilingual content and to create a multilingual user interface.