2 resultados para Arabic language--Textbooks for foreign speakers--French
em Indian Institute of Science - Bangalore - Índia
Resumo:
Parallel sub-word recognition (PSWR) is a new model that has been proposed for language identification (LID) which does not need elaborate phonetic labeling of the speech data in a foreign language. The new approach performs a front-end tokenization in terms of sub-word units which are designed by automatic segmentation, segment clustering and segment HMM modeling. We develop PSWR based LID in a framework similar to the parallel phone recognition (PPR) approach in the literature. This includes a front-end tokenizer and a back-end language model, for each language to be identified. Considering various combinations of the statistical evaluation scores, it is found that PSWR can perform as well as PPR, even with broad acoustic sub-word tokenization, thus making it an efficient alternative to the PPR system.
Resumo:
Identifying translations from comparable corpora is a well-known problem with several applications, e.g. dictionary creation in resource-scarce languages. Scarcity of high quality corpora, especially in Indian languages, makes this problem hard, e.g. state-of-the-art techniques achieve a mean reciprocal rank (MRR) of 0.66 for English-Italian, and a mere 0.187 for Telugu-Kannada. There exist comparable corpora in many Indian languages with other ``auxiliary'' languages. We observe that translations have many topically related words in common in the auxiliary language. To model this, we define the notion of a translingual theme, a set of topically related words from auxiliary language corpora, and present a probabilistic framework for translation induction. Extensive experiments on 35 comparable corpora using English and French as auxiliary languages show that this approach can yield dramatic improvements in performance (e.g. MRR improves by 124% to 0.419 for Telugu-Kannada). A user study on WikiTSu, a system for cross-lingual Wikipedia title suggestion that uses our approach, shows a 20% improvement in the quality of titles suggested.