11 resultados para 420112 Chinese Languages

em Indian Institute of Science - Bangalore - Índia


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

A new method of specifying the syntax of programming languages, known as hierarchical language specifications (HLS), is proposed. Efficient parallel algorithms for parsing languages generated by HLS are presented. These algorithms run on an exclusive-read exclusive-write parallel random-access machine. They require O(n) processors and O(log2n) time, where n is the length of the string to be parsed. The most important feature of these algorithms is that they do not use a stack.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

In this paper the main features of ARDBID (A Relational Database for Interactive Design) have been described. An overview of the organization of the database has been presented and a detailed description of the data definition and manipulation languages has been given. These have been implemented on a DEC 1090 system.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This paper presents a detailed description of the hardware design and implementation of PROMIDS: a PROtotype Multi-rIng Data flow System for functional programming languages. The hardware constraints and the design trade-offs are discussed. The design of the functional units is described in detail. Finally, we report our experience with PROMIDS.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

A comparison is made between German and Russian terminological derivations in chemistry and the methods used by Germans and Russians to solve problems related to the fornlrrtion of scientific words. A study of this comparison, it is believed, can help us in the development of scientific words in Indian languages.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

We study the problem of analyzing influence of various factors affecting individual messages posted in social media. The problem is challenging because of various types of influences propagating through the social media network that act simultaneously on any user. Additionally, the topic composition of the influencing factors and the susceptibility of users to these influences evolve over time. This problem has not been studied before, and off-the-shelf models are unsuitable for this purpose. To capture the complex interplay of these various factors, we propose a new non-parametric model called the Dynamic Multi-Relational Chinese Restaurant Process. This accounts for the user network for data generation and also allows the parameters to evolve over time. Designing inference algorithms for this model suited for large scale social-media data is another challenge. To this end, we propose a scalable and multi-threaded inference algorithm based on online Gibbs Sampling. Extensive evaluations on large-scale Twitter and Face book data show that the extracted topics when applied to authorship and commenting prediction outperform state-of-the-art baselines. More importantly, our model produces valuable insights on topic trends and user personality trends beyond the capability of existing approaches.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Identifying translations from comparable corpora is a well-known problem with several applications, e.g. dictionary creation in resource-scarce languages. Scarcity of high quality corpora, especially in Indian languages, makes this problem hard, e.g. state-of-the-art techniques achieve a mean reciprocal rank (MRR) of 0.66 for English-Italian, and a mere 0.187 for Telugu-Kannada. There exist comparable corpora in many Indian languages with other ``auxiliary'' languages. We observe that translations have many topically related words in common in the auxiliary language. To model this, we define the notion of a translingual theme, a set of topically related words from auxiliary language corpora, and present a probabilistic framework for translation induction. Extensive experiments on 35 comparable corpora using English and French as auxiliary languages show that this approach can yield dramatic improvements in performance (e.g. MRR improves by 124% to 0.419 for Telugu-Kannada). A user study on WikiTSu, a system for cross-lingual Wikipedia title suggestion that uses our approach, shows a 20% improvement in the quality of titles suggested.