3 resultados para soft power, national identity, creative models, cultural resources, creative entrepreneur
em Illinois Digital Environment for Access to Learning and Scholarship Repository
Resumo:
This paper will address questions of identity that male Muslim converts in São Paulo, Brazil face after adopting Islam. Specifically, it will analyze how they place their religion into notions of what it means to be Brazilian. Furthermore, this paper will show how many of these converts use Islam as a way to reconstruct their personal identities. Finally, it will argue that by becoming Muslims, they embrace a transnational religious identity. This paper will seek to show how conversion to Islam in São Paulo can significantly influence how individuals articulate notions of Brazilian national identity and belonging to the nation.
Resumo:
Language provides an interesting lens to look at state-building processes because of its cross-cutting nature. For example, in addition to its symbolic value and appeal, a national language has other roles in the process, including: (a) becoming the primary medium of communication which permits the nation to function efficiently in its political and economic life, (b) promoting social cohesion, allowing the nation to develop a common culture, and (c) forming a primordial basis for self-determination. Moreover, because of its cross-cutting nature, language interventions are rarely isolated activities. Languages are adopted by speakers, taking root in and spreading between communities because they are legitimated by legislation, and then reproduced through institutions like the education and military systems. Pádraig Ó’ Riagáin (1997) makes a case for this observing that “Language policy is formulated, implemented, and accomplishes its results within a complex interrelated set of economic, social, and political processes which include, inter alia, the operation of other non-language state policies” (p. 45). In the Turkish case, its foundational role in the formation of the Turkish nation-state but its linkages to human rights issues raises interesting issues about how socio-cultural practices become reproduced through institutional infrastructure formation. This dissertation is a country-level case study looking at Turkey’s nation-state building process through the lens of its language and education policy development processes with a focus on the early years of the Republic between 1927 and 1970. This project examines how different groups self-identified or were self-identified (as the case may be) in official Turkish statistical publications (e.g., the Turkish annual statistical yearbooks and the population censuses) during that time period when language and ethnicity data was made publicly available. The overarching questions this dissertation explores include: 1.What were the geo-political conditions surrounding the development and influencing the Turkish government’s language and education policies? 2.Are there any observable patterns in the geo-spatial distribution of language, literacy, and education participation rates over time? In what ways, are these traditionally linked variables (language, literacy, education participation) problematic? 3.What do changes in population identifiers, e.g., language and ethnicity, suggest about the government’s approach towards nation-state building through the construction of a civic Turkish identity and institution building? Archival secondary source data was digitized, aggregated by categories relevant to this project at national and provincial levels and over the course of time (primarily between 1927 and 2000). The data was then re-aggregated into values that could be longitudinally compared and then layered on aspatial administrative maps. This dissertation contributes to existing body of social policy literature by taking an interdisciplinary approach in looking at the larger socio-economic contexts in which language and education policies are produced.
Resumo:
In this dissertation, I examine how migration narratives make an ambiguous contribution to the democratization of French national borders. National borders are essentially spaces of crises from which it is possible to study the constant evolution of national identity. Migration narratives, regardless of their ideological dimension, offer representations of the border and of the foreigner that result from a tension between the difficulty to think identity outside of the national frame and the questioning of such a strong tie between identity and the nation. At the border, identities are fundamentally unstable. The first part is focused on the north-eastern and the southern borders of France at the end of the 19th century. The French nationalist literature at the time, advocating for the return of Alsace-Lorraine to the Republic, is characterized by a tension between nationalism and regionalism. The ideology of latinity constitutes a second major feature of the discourse on French identity. Developed by Louis Bertrand, it claims that France can only be regenerated in Algeria. However, a gap between his fictional works and his essays reveals latinity as hybrid and heterogeneous. Borders are also polysemic, namely, they do have the same meaning for everyone. The second part of the dissertation focuses on the southern border of France from the 30s to the 90s. The study of films and novels demonstrate that former borders are still active, especially colonial borders. Finally, the third part of the dissertation addresses the representation of migrants who were trapped in the north of France, at the border of the Schengen area, from the 90s to 2009. Migration narratives bring attention to the totalitarian tendencies of the state, but they also struggle with the contradictions of the humanitarian discourse and the analogies made with previous immigration waves.