3 resultados para Vowel raising and vowel syncope

em Illinois Digital Environment for Access to Learning and Scholarship Repository


Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

A great deal of scholarly research has addressed the issue of dialect mapping in the United States. These studies, usually based on phonetic or lexical items, aim to present an overall picture of the dialect landscape. But what is often missing in these types of projects is an attention to the borders of a dialect region and to what kinds of identity alignments can be found in such areas. This lack of attention to regional and dialect border identities is surprising, given the salience of such borders for many Americans. This salience is also ignored among dialectologists, as nonlinguists‟ perceptions and attitudes have been generally assumed to be secondary to the analysis of “real” data, such as the phonetic and lexical variables used in traditional dialectology. Louisville, Kentucky is considered as a case study for examining how dialect and regional borders in the United States impact speakers‟ linguistic acts of identity, especially the production and perception of such identities. According to Labov, Ash, and Boberg (2006), Louisville is one of the northernmost cities to be classified as part of the South. Its location on the Ohio River, on the political and geographic border between Kentucky and Indiana, places Louisville on the isogloss between Southern and Midland dialects. Through an examination of language attitude surveys, mental maps, focus group interviews, and production data, I show that identity alignments in borderlands are neither simple nor straightforward. Identity at the border is fluid, complex, and dynamic; speakers constantly negotiate and contest their identities. The analysis shows the ways in which Louisvillians shift between Southern and non-Southern identities, in the active and agentive expression of their amplified awareness of belonging brought about by their position on the border.

Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

In the present study, Korean-English bilingual (KEB) and Korean monolingual (KM) children, between the ages of 8 and 13 years, and KEB adults, ages 18 and older, were examined with one speech perception task, called the Nonsense Syllable Confusion Matrix (NSCM) task (Allen, 2005), and two production tasks, called the Nonsense Syllable Imitation Task (NSIT) and the Nonword Repetition Task (NRT; Dollaghan & Campbell, 1998). The present study examined (a) which English sounds on the NSCM task were identified less well, presumably due to interference from Korean phonology, in bilinguals learning English as a second language (L2) and in monolinguals learning English as a foreign language (FL); (b) which English phonemes on the NSIT were more challenging for bilinguals and monolinguals to produce; (c) whether perception on the NSCM task is related to production on the NSIT, or phonological awareness, as measured by the NRT; and (d) whether perception and production differ in three age-language status groups (i.e., KEB children, KEB adults, and KM children) and in three proficiency subgroups of KEB children (i.e., English-dominant, ED; balanced, BAL; and Korean-dominant, KD). In order to determine English proficiency in each group, language samples were extensively and rigorously analyzed, using software, called Systematic Analysis of Language Transcripts (SALT). Length of samples in complete and intelligible utterances, number of different and total words (NDW and NTW, respectively), speech rate in words per minute (WPM), and number of grammatical errors, mazes, and abandoned utterances were measured and compared among the three initial groups and the three proficiency subgroups. Results of the language sample analysis (LSA) showed significant group differences only between the KEBs and the KM children, but not between the KEB children and adults. Nonetheless, compared to normative means (from a sample length- and age-matched database provided by SALT), the KEB adult group and the KD subgroup produced English at significantly slower speech rates than expected for monolingual, English-speaking counterparts. Two existing models of bilingual speech perception and production—the Speech Learning Model or SLM (Flege, 1987, 1992) and the Perceptual Assimilation Model or PAM (Best, McRoberts, & Sithole, 1988; Best, McRoberts, & Goodell, 2001)—were considered to see if they could account for the perceptual and production patterns evident in the present study. The selected English sounds for stimuli in the NSCM task and the NSIT were 10 consonants, /p, b, k, g, f, θ, s, z, ʧ, ʤ/, and 3 vowels /I, ɛ, æ/, which were used to create 30 nonsense syllables in a consonant-vowel structure. Based on phonetic or phonemic differences between the two languages, English sounds were categorized either as familiar sounds—namely, English sounds that are similar, but not identical, to L1 Korean, including /p, k, s, ʧ, ɛ/—or unfamiliar sounds—namely, English sounds that are new to L1, including /b, g, f, θ, z, ʤ, I, æ/. The results of the NSCM task showed that (a) consonants were perceived correctly more often than vowels, (b) familiar sounds were perceived correctly more often than unfamiliar ones, and (c) familiar consonants were perceived correctly more often than unfamiliar ones across the three age-language status groups and across the three proficiency subgroups; and (d) the KEB children perceived correctly more often than the KEB adults, the KEB children and adults perceived correctly more often than the KM children, and the ED and BAL subgroups perceived correctly more often than the KD subgroup. The results of the NSIT showed (a) consonants were produced more accurately than vowels, and (b) familiar sounds were produced more accurately than unfamiliar ones, across the three age-language status groups. Also, (c) familiar consonants were produced more accurately than unfamiliar ones in the KEB and KM child groups, and (d) unfamiliar vowels were produced more accurately than a familiar one in the KEB child group, but the reverse was true in the KEB adult and KM child groups. The KEB children produced sounds correctly significantly more often than the KM children and the KEB adults, though the percent correct differences were smaller than for perception. Production differences were not found among the three proficiency subgroups. Perception on the NSCM task was compared to production on the NSIT and NRT. Weak positive correlations were found between perception and production (NSIT) for unfamiliar consonants and sounds, whereas a weak negative correlation was found for unfamiliar vowels. Several correlations were significant for perceptual performance on the NSCM task and overall production performance on the NRT: for unfamiliar consonants, unfamiliar vowels, unfamiliar sounds, consonants, vowels, and overall performance on the NSCM task. Nonetheless, no significant correlation was found between production on the NSIT and NRT. Evidently these are two very different production tasks, where immediate imitation of single syllables on the NSIT results in high performance for all groups. Findings of the present study suggest that (a) perception and production of L2 consonants differ from those of vowels; (b) perception and production of L2 sounds involve an interaction of sound type and familiarity; (c) a weak relation exists between perception and production performance for unfamiliar sounds; and (d) L2 experience generally predicts perceptual and production performance. The present study yields several conclusions. The first is that familiarity of sounds is an important influence on L2 learning, as claimed by both SLM and PAM. In the present study, familiar sounds were perceived and produced correctly more often than unfamiliar ones in most cases, in keeping with PAM, though experienced L2 learners (i.e., the KEB children) produced unfamiliar vowels better than familiar ones, in keeping with SLM. Nonetheless, the second conclusion is that neither SLM nor PAM consistently and thoroughly explains the results of the present study. This is because both theories assume that the influence of L1 on the perception of L2 consonants and vowels works in the same way as for production of them. The third and fourth conclusions are two proposed arguments: that perception and production of consonants are different than for vowels, and that sound type interacts with familiarity and L2 experience. These two arguments can best explain the current findings. These findings may help us to develop educational curricula for bilingual individuals listening to and articulating English. Further, the extensive analysis of spontaneous speech in the present study should contribute to the specification of parameters for normal language development and function in Korean-English bilingual children and adults.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

During the early Stuart period, England’s return to male monarchal rule resulted in the emergence of a political analogy that understood the authority of the monarch to be rooted in the “natural” authority of the father; consequently, the mother’s authoritative role within the family was repressed. As the literature of the period recognized, however, there would be no family unit for the father to lead without the words and bodies of women to make narratives of dynasty and legitimacy possible. Early modern discourse reveals that the reproductive roles of men and women, and the social hierarchies that grow out of them, are as much a matter of human design as of divine or natural law. Moreover, despite the attempts of James I and Charles I to strengthen royal patriarchal authority, the role of the monarch was repeatedly challenged on stage and in print even prior to the British Civil Wars and the 1649 beheading of Charles I. Texts produced at moments of political crisis reveal how women could uphold the legitimacy of familial and political hierarchies, but they also disclose patriarchy’s limits by representing “natural” male authority as depending in part on women’s discursive control over their bodies. Due to the epistemological instability of the female reproductive body, women play a privileged interpretive role in constructing patriarchal identities. The dearth of definitive knowledge about the female body during this period, and the consequent inability to fix or stabilize somatic meaning, led to the proliferation of differing, and frequently contradictory, depictions of women’s bodies. The female body became a site of contested meaning in early modern discourse, with men and women struggling for dominance, and competitors so diverse as to include kings, midwives, scholars of anatomy, and female religious sectarians. Essentially, this competition came down to a question of where to locate somatic meaning: In the opaque, uncertain bodies of women? In women’s equally uncertain and unreliable words? In the often contradictory claims of various male-authored medical treatises? In the whispered conversations that took place between women behind the closed doors of birthing rooms? My dissertation traces this representational instability through plays by William Shakespeare, John Ford, Thomas Middleton, and William Rowley, as well as in monstrous birth pamphlets, medical treatises, legal documents, histories, satires, and ballads. In these texts, the stories women tell about and through their bodies challenge and often supersede male epistemological control. These stories, which I term female bodily narratives, allow women to participate in defining patriarchal authority at the levels of both the family and the state. After laying out these controversies and instabilities surrounding early modern women’s bodies in my first chapter, my remaining chapters analyze the impact of women’s words on four distinct but overlapping reproductive issues: virginity, pregnancy, birthing room rituals, and paternity. In chapters 2 and 3, I reveal how women construct the inner, unseen “truths” of their reproductive bodies through speech and performance, and in doing so challenge the traditional forms of male authority that depend on these very constructions for coherence. Chapter 2 analyzes virginity in Thomas Middleton and William Rowley’s play The Changeling (1622) and in texts documenting the 1613 Essex divorce, during which Frances Howard, like Beatrice-Joanna in the play, was required to undergo a virginity test. These texts demonstrate that a woman’s ability to feign virginity could allow her to undermine patriarchal authority within the family and the state, even as they reveal how men relied on women to represent their reproductive bodies in socially stabilizing ways. During the British Civil Wars and Interregnum (1642-1660), Parliamentary writers used Howard as an example of how the unruly words and bodies of women could disrupt and transform state politics by influencing court faction; in doing so, they also revealed how female bodily narratives could help recast political historiography. In chapter 3, I investigate depictions of pregnancy in John Ford’s tragedy, ‘Tis Pity She’s a Whore (1633) and in early modern medical treatises from 1604 to 1651. Although medical texts claim to convey definitive knowledge about the female reproductive body, in actuality male knowledge frequently hinged on the ways women chose to interpret the unstable physical indicators of pregnancy. In Ford’s play, Annabella and Putana take advantage of male ignorance in order to conceal Annabella’s incestuous, illegitimate pregnancy from her father and husband, thus raising fears about women’s ability to misrepresent their bodies. Since medical treatises often frame the conception of healthy, legitimate offspring as a matter of national importance, women’s ability to conceal or even terminate their pregnancies could weaken both the patriarchal family and the patriarchal state that the family helped found. Chapters 4 and 5 broaden the socio-political ramifications of women’s words and bodies by demonstrating how female bodily narratives are required to establish paternity and legitimacy, and thus help shape patriarchal authority at multiple social levels. In chapter 4, I study representations of birthing room gossip in Thomas Middleton’s play, A Chaste Maid in Cheapside (1613), and in three Mistris Parliament pamphlets (1648) that satirize parliamentary power. Across these texts, women’s birthing room “gossip” comments on and critiques such issues as men’s behavior towards their wives and children, the proper use of household funds, the finer points of religious ritual, and even the limits of the authority of the monarch. The collective speech of the female-dominated birthing room thus proves central not only to attributing paternity to particular men, but also to the consequent definition and establishment of the political, socio-economic, and domestic roles of patriarchy. Chapter 5 examines anxieties about paternity in William Shakespeare’s The Winter’s Tale (1611) and in early modern monstrous birth pamphlets from 1600 to 1647, in which children born with congenital deformities are explained as God’s punishment for the sexual, religious, and/or political transgressions of their parents or communities. Both the play and the pamphlets explore the formative/deformative power of women’s words and bodies over their offspring, a power that could obscure a father’s connection to his children. However, although the pamphlets attempt to contain and discipline women’s unruly words and bodies with the force of male authority, the play reveals the dangers of male tyranny and the crucial role of maternal authority in reproducing and authenticating dynastic continuity and royal legitimacy. My emphasis on the socio-political impact of women’s self-representation distinguishes my work from that of scholars such as Mary Fissell and Julie Crawford, who claim that early modern beliefs about the female reproductive body influenced textual depictions of major religious and political events, but give little sustained attention to the role female speech plays in these representations. In contrast, my dissertation reveals that in such texts, patriarchal society relies precisely on the words women speak about their own and other women’s bodies. Ultimately, I argue that female bodily narratives were crucial in shaping early modern culture, and they are equally crucial to our critical understanding of sexual and state politics in the literature of the period.