3 resultados para Ideology of Certainty

em Illinois Digital Environment for Access to Learning and Scholarship Repository


Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

In this dissertation, I examine how migration narratives make an ambiguous contribution to the democratization of French national borders. National borders are essentially spaces of crises from which it is possible to study the constant evolution of national identity. Migration narratives, regardless of their ideological dimension, offer representations of the border and of the foreigner that result from a tension between the difficulty to think identity outside of the national frame and the questioning of such a strong tie between identity and the nation. At the border, identities are fundamentally unstable. The first part is focused on the north-eastern and the southern borders of France at the end of the 19th century. The French nationalist literature at the time, advocating for the return of Alsace-Lorraine to the Republic, is characterized by a tension between nationalism and regionalism. The ideology of latinity constitutes a second major feature of the discourse on French identity. Developed by Louis Bertrand, it claims that France can only be regenerated in Algeria. However, a gap between his fictional works and his essays reveals latinity as hybrid and heterogeneous. Borders are also polysemic, namely, they do have the same meaning for everyone. The second part of the dissertation focuses on the southern border of France from the 30s to the 90s. The study of films and novels demonstrate that former borders are still active, especially colonial borders. Finally, the third part of the dissertation addresses the representation of migrants who were trapped in the north of France, at the border of the Schengen area, from the 90s to 2009. Migration narratives bring attention to the totalitarian tendencies of the state, but they also struggle with the contradictions of the humanitarian discourse and the analogies made with previous immigration waves.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

With the premise that the tourism promotional video “China, Forever” provides a crucial access to understanding how tourism engages in a wider circle of socio-culture formation, this dissertation research approaches tourism by examining communicative practices initiated by “China, Forever”. In doing so, it seeks to reveal two dialogues – firstly, between the discursive construction of tourism representational language and China’s nation-state ideology; secondly, between interpretations from overseas Chinese audiences and nation-state narratives delivered via the tourism media. In analyzing the first dialogue, this dissertation reveals that the pursuit of collective and monolithic national imagery has caused a representational violence – one that is committed by the nation-state ideology operated through the organization of tourism language. The very representational coercion itself, however, signifies the nature of tourism media as a vehicle mediating the global gaze and China’s self-representation; illuminating the fact that China’s nation-state building is only to be understood as deeply-grounded in the complexity of postcolonial politics. Furthermore, in a dialectic view, such finding consolidates the nature of “China, Forever” as a cultural product that actively exists as a component in the overall social fabric, co-creating a wider circle of culture politics together with other genres of media products; thus, calling for a more comprehensive understanding of tourism media at large. In the second approach, this dissertation seeks to understand how the tourism video “China, Forever” mediates the relationship between tourism narratives of the nation-state and overseas Chinese individuals; thus bridging together tourism media and ongoing life experiences of the audiences chosen. The analysis reveals that audiences’ interpretations heavily concentrate on resisting and fragmenting the hegemonic nation-state language in “China, Forever”. While some interviewees seek to decentralize the nation-state perspective from aspects of aesthetics, representational style, and representational subjects in “China, Forever” by incorporating their individual memories and past experiences, to some others, the over-polished glorification of China in the mediated tourism discourse is only coercive to China’s social realities experienced by the individual interviewees - the disheartening contrasts of poverty and affluence as well as other social inequalities. From the perspective of the audience group, the Chinese scholars and students at the University of Illinois interviewed for this dissertation research constitute a cohort of exiled audiences for the tourism video “China, Forever”. The audiences subject themselves to voluntary interpellation, a process in which they find themselves defending, negotiating, and resisting the nation-state representation of China – even though they are not its intended audience and have had no input into its production. Nevertheless, such process is one of identification, in which viewers articulate a subject position from which to speak of their own experiences, dilemmas and desires. The usefulness of tourism media discourse in mediating the nation-state narratives and the individual experience is amplified.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The purpose of this study is to explore attitudes and practices regarding their heritage language and the dominant English language among Korean American immigrant families. Using the framework of Language Ideology (Silverstein, 1979), I had three research questions: a) why do parents send their children to a Korean language school, b) what attitudes do immigrant parents and their children show toward Korean and English, and c) how are the parents and children involved in the practices of these two languages? I conducted a survey of parents whose children attended a Korean language school in Urbana-Champaign, Illinois, where the number of Korean sojourners (temporary residents) exceeds that of Korean immigrants. Forty participant parents provided demographic information. They described their children's language-use patterns depending on interlocutors as well as their language proficiency in both Korean and English. The reasons for sending their children to the Korean language school were significantly different depending on the respondents' residential status. In comparison to the sojourners, immigrants tended to give more priority to their children's oral language development and Korean identity construction. I also conducted case studies of three Korean immigrant families with 3- to 5-year-old children, using interviews, observations, and photographs of children's work. The collected data were analyzed according to themes such as daily life, parental beliefs about two languages, practices in two languages, children's attitudes toward two languages, and challenges and needs. Despite individual families' different immigration histories, the three families faced some common challenges. Because of their busy daily routines and different lifestyles, the immigrant families had limited interactions with other Koreans. The parents wanted their children to benefit from two communities and build a combined ethnic identity as Korean Americans. I argue that a Korean language school should expand its role as a comfort zone for all Koreans and Korean Americans. This study explores the heterogeneity among Korean sojourner and immigrant families and their language use and identity construction.