5 resultados para Critical language awareness
em Glasgow Theses Service
Resumo:
This thesis demonstrates a new methodology for the linguistic analysis of literature drawing on the data within The Historical Thesaurus of the Oxford English Dictionary (2009). Developing ideas laid out by Carol McGuirk in her book Robert Burns and the Sentimental Era (1985), this study offers a novel approach to the cultural connections present in the sentimental literature of the eighteenth century, with specific reference to Robert Burns. In doing so, it responds to the need to “stop reading Burns through glossaries and start reading him through dictionaries, thesauruses and histories”, as called for by Murray Pittock (2012). Beginning by situating the methodology in linguistic theory, this thesis goes on firstly to illustrate the ways in which such an approach can be deployed to assess existing literary critical ideas. The first chapter does this testing by examining McGuirk’s book, while simultaneously grounding the study in the necessary contextual background. Secondly, this study investigates, in detail, two aspects of Burns’s sentimental persona construction. Beginning with his open letter ‘The Address of the Scotch Distillers’ and its sentimental use of the language of the Enlightenment, and moving on to one of Burns’s personas in his letters to George Thomson, this section illustrates the importance of persona construction in Burns’s sentimental ethos. Finally, a comprehensive, evidence-based, comparison of linguistic trends examines the extent to which similar sentimental language is used by Burns and Henry Mackenzie, Laurence Sterne, William Shenstone and Samuel Richardson. This thesis shows how this new methodology is a valuable new tool for those involved in literary scholarship. For the first time in any comprehensive way the Historical Thesaurus can be harnessed to make new arguments in literary criticism.
Resumo:
This thesis is comprised of three parts: a critical dissertation, a creative work of fiction and a bridge piece that connects the two. The critical work is an examination of the Devil as a satirist in Faustian bargains. Through the usage of the Devil as a literary figure, his character has become a more secular being: a trickster rather than evil incarnate—a facilitator of sin rather than its originator. In the tragicomedy of pacts with the Devil, he acts as a mirror, reflecting mankind’s foibles and vanity, while elevating the reader in the process. The thesis considers the language, tone, purpose and conceits of several versions of the story. While the focus is primarily on American Literature, the influence of English, Scottish, French and German folklore and fiction are recognized as an essential component of the theme’s evolution. In the bridge piece, the pact with the Devil is literalized in a modern context; a corporate business of reaping souls is theorized in which techniques of persuasion are streamlined into an effective formula. Whether immersive or expository in approach, the portrayal of the supernatural depends on the literary principles of science fiction and fantasy in order to manipulate the reader and allow irrational concepts to obey rational laws. Such theories are cited to support how the Devil functions as a believable character. The novel, Could Be Much Worse, relates the story of an egocentric boss and his dependable employee, a scout who disguises himself as a taxi driver and seeks candidates who may succumb to temptation. Passengers’ monologues of desperation and pathos are interspersed throughout the protagonist’s day-to-day narrative. At times, the work is experimental, utilizing irregular storytelling techniques, alternative forms and conceits. Light-hearted, but nonetheless poignant, the story serves as a cautionary tale, illustrating the tedium of a bureaucratic job in a transmundane existence.
Resumo:
This thesis examines the role of Scots language verse translation in the second-generation or post-war Scottish Renaissance. The translation of European poetry into Scots was of central importance to the first-generation Scottish Renaissance of the nineteen twenties and thirties. As Margery Palmer McCulloch has shown, the wider cultural climate of Anglo-American modernism was key to MacDiarmid’s conception of the interwar Scottish Renaissance. What was the effect on second-generation poet-translators as the modernist moment passed? Are the many translations undertaken by the younger poets who emerged in the course of the nineteen forties and fifties a faithful reflection of this cultural inheritance? To what extent are they indicative of a new set of priorities and international influences? The five principal translators discussed in this thesis are Douglas Young (1913-1973), Sydney Goodsir Smith (1915-1975), Robert Garioch (1909-1981), Tom Scott (1918-1995) and William J. Tait (1918-1992). Each is the subject of a chapter, in many cases providing the first or most extensive treatment of particular translations. While the pioneering work of John Corbett, Bill Findlay and J. Derrick McClure, among other scholars, has drawn attention to the long history of literary translation into Scots, this thesis is the first extended critical work to take the verse translations of the post-MacDiarmid makars as its subject. The nature and extent of MacDiarmid’s influence is considered throughout, as are the wider discourses around language and translation in twentieth-century Scottish poetry. Critical engagement with a number of key insights from theoretical translation studies helps to situate these writers’ work in its global context. This thesis also explores the ways in which the specific context of Scots translation allows scholars to complicate or expand upon theories of translation developed in other cultural situations (notably Lawrence Venuti’s writing on domestication and foreignisation). The five writers upon whom this thesis concentrates were all highly individual, occasionally idiosyncratic personalities. Young’s polyglot ingenuity finds a foil in Garioch’s sharp, humane wit. Goodsir Smith’s romantic ironising meets its match in Scott’s radical certainty of cause. Tait’s use of the Shetlandic tongue sets him apart. Nonetheless, despite the great variety of style, form and tone shown by each of these translators, this thesis demonstrates that there are meaningful links to be made between them and that they form a unified, coherent group in the wider landscape of twentieth-century Scottish poetry. On the linguistic level, each engaged to some extent in the composition of a ‘synthetic’ or ‘plastic’ language deriving partly from literary sources, partly from the spoken language around them. On a more fundamental level, each was committed to enriching this language through translation, within which a number of key areas of interest emerge. One of the most important of these key areas is Gaelic – especially the poetry of Sorley MacLean, which Young, Garioch and Goodsir Smith all translated into Scots. This is to some extent an act of solidarity on the part of these Scots poets, acknowledging a shared history of marginalisation as well as expressing shared hopes for the future. The same is true of Goodsir Smith’s translations from a number of Eastern European poets (and Edwin Morgan’s own versions, slightly later in the century). The translation of verse drama by poets is another key theme sustained throughout the thesis, with Garioch and Young attempting to fill what they perceived as a gap in the Scots tradition through translation from other languages (another aspect of these writers’ legacy continued by Morgan). Beyond this, all of the writers discussed in this thesis translated extensively from European poetries from Ancient Greece to twentieth-century France. Their reasons for doing so were various, but a certain cosmopolitan idealism figures highly among them. So too does a desire to see Scotland interact with other European nations, thus escaping the potentially narrowing influence of post-war British culture. This thesis addresses the legacy of these writers’ translations, which, it argues, continue to exercise a perceptible influence on the course of poetry in Scotland. This work constitutes a significant contribution to a much-needed wider critical re-assessment of this pivotal period in modern Scottish writing, offering a fresh perspective on the formal and linguistic merits of these poets’ verse translations. Drawing upon frequently obscure book, pamphlet and periodical sources, as well as unpublished manuscripts in the National Library of Scotland and the Shetland Archives, this thesis breaks new ground in its investigation of the role of Scots verse translation in the second-generation Scottish Renaissance.
Resumo:
This study examines the pluralistic hypothesis advanced by the late Professor John Hick viz. that all religious faiths provide equally salvific pathways to God, irrespective of their theological and doctrinal differences. The central focus of the study is a critical examination of (a) the epistemology of religious experience as advanced by Professor Hick, (b) the ontological status of the being he understands to be God, and further asks (c) to what extent can the pluralistic view of religious experience be harmonised with the experience with which the Christian life is understood to begin viz. regeneration. Tracing the theological journey of Professor Hick from fundamentalist Christian to religious pluralist, the study notes the reasons given for Hick’s gradual disengagement from the Christian faith. In addition to his belief that the pre-scientific worldview of the Bible was obsolete and passé, Hick took the view that modern biblical scholarship could not accommodate traditionally held Christian beliefs. He conceded that the Incarnation, if true, would be decisive evidence for the uniqueness of Christianity, but rejected the same on the grounds of logical incoherence. This study affirms the view that the doctrine of the Incarnation occupies a place of crucial importance within world religion, but rejects the claim of incoherence. Professor Hick believed that God’s Spirit was at work in all religions, producing a common religious experience, or spiritual awakening to God. The soteriological dimension of this spiritual awakening, he suggests, finds expression as the worshipper turns away from self-centredness to the giving of themselves to God and others. At the level of epistemology he further argued that religious experience itself provided the rational basis for belief in God. The study supports the assertion by Professor Hick that religious experience itself ought to be trusted as a source of knowledge and this on the principle of credulity, which states that a person’s claim to perceive or experience something is prima facie justified, unless there are compelling reasons to the contrary. Hick’s argument has been extensively developed and defended by philosophers such as Alvin Plantinga and William Alston. This confirms the importance of Hick’s contribution to the philosophy of religion, and further establishes his reputation within the field as an original thinker. It is recognised in this thesis, however, that in affirming only the rationality of belief, but not the obligation to believe, Professor Hick’s epistemology is not fully consistent with a Christian theology of revelation. Christian theology views the created order as pre-interpreted and unambiguous in its testimony to God’s existence. To disbelieve in God’s existence is to violate one’s epistemic duty by suppressing the truth. Professor Hick’s critical realist principle, which he regards as the key to understanding what is happening in the different forms of religious experience, is examined within this thesis. According to the critical realist principle, there are realities external to us, yet we are never aware of them as they are in themselves, but only as they appear to us within our particular cognitive machinery and conceptual resources. All awareness of God is interpreted through the lens of pre-existing, culturally relative religious forms, which in turn explains the differing theologies within the world of religion. The critical realist principle views God as unknowable, in the sense that his inner nature is beyond the reach of human conceptual categories and linguistic systems. Professor Hick thus endorses and develops the view of God as ineffable, but employs the term transcategorial when speaking of God’s ineffability. The study takes the view that the notion of transcategoriality as developed by Professor Hick appears to deny any ontological status to God, effectively arguing him out of existence. Furthermore, in attributing the notion of transcategoriality to God, Professor Hick would appear to render incoherent his own fundamental assertion that we can know nothing of God that is either true or false. The claim that the experience of regeneration with which the Christian life begins can be classed as a mere species of the genus common throughout all faiths, is rejected within this thesis. Instead it is argued that Christian regeneration is a distinctive experience that cannot be reduced to a salvific experience, defined merely as an awareness of, or awakening to, God, followed by a turning away from self to others. Professor Hick argued against any notion that the Christian community was the social grouping through which God’s Spirit was working in an exclusively redemptive manner. He supported his view by drawing attention to (a) the presence, at times, of comparable or higher levels of morality in world religion, when contrasted with that evidenced by the followers of Christ, and (b) the presence, at times, of demonstrably lower levels of morality in the followers of Christ, when contrasted with the lives of other religious devotees. These observations are fully supported, but the conclusion reached is rejected, on the grounds that according to Christian theology the saving work of God’s Spirit is evidenced in a life that is changing from what it was before. Christian theology does not suggest or demand that such lives at every stage be demonstrably superior, when contrasted with other virtuous or morally upright members of society. The study concludes by paying tribute to the contribution Professor Hick has made to the field of the epistemology of religious experience.
Resumo:
Higher Education Institutes (HEIs) of any country could be a source of providing professionals to the country in many fields. By doing so, HEIs could play a pivotal role in the economic growth of the country. In Pakistan, it seems that, in the wake of this realization, steps have been taken to reform Higher Education. Drawing on the Triple I model of educational change covering Initiation, Implementation and Institutionalization (Fullan, 2007) this study focuses on the planning and implementation of reforms in the Education system of Pakistan at higher education level that have been introduced by the Higher Education Commission (HEC) since its inception in 2002. Kennedy’s model of hierarchical subsystems affecting innovation and Chin and Benne’s (1985) description of strategies for implementing change also provided guidelines for analyzing the changes in education in the country to highlight the role that the authorities expect the language teacher to play in the process of implementing these changes. A qualitative method is followed in this study to gather data from English language teachers at three universities of the Khyber Pakhtunkhwa province of Pakistan. A questionnaire was developed to look into the perceptions of English language teachers regarding the impact of these reforms. This was followed up by interviews. Responses from 28 teachers were received through questionnaire out of which 9 teachers were interviewed for detailed analysis of their perceptions. Thematic Content analysis was used to analyze and interpret the data. Some of the most significant changes that the respondents reported knowledge of included the introduction of Semester System, extending the Bachelors degree to four years from two years, promotion of research culture, and increased teachers’ autonomy in classroom practices. Implications of these reforms for English teachers’ professional development were also explored. The data indicate that the teachers generally have a positive attitude towards the changes. However, the data also show concerns that teachers have about the practical effectiveness of these changes in improving English language teaching and learning in Pakistani Universities. Some of the areas of concern are worries regarding resources, the assessment system, the number of qualified teachers, and instability in the educational policy. They are concerned about the training facilities and quality of the professional training available to them. Moreover, they report that training opportunities for their professional development are not available to all the teachers equally. Despite the HEC claims of providing regular training opportunities, the majority of the teachers did not receive any formal training in the last three years, while some teachers were able to access these opportunities multiple times. Through the recent reforms HEC has empowered the teachers in conducting the learning/teacher processes but this extra power has reduced their accountability and they can exercise these powers without any check on them. This empowerment is limited to the classroom and there appears to be no or minimal involvement in decision making at the top level of policy making. Such lack of involvement in the policy decisions seems to be generating a lack of sense of ownership among the teachers (Fullan 2003a:6). Although Quality Enhancement Cells have been developed in the universities to assure the desired quality of education, they might need a more active role to contribute in achieving the level of enhancement in education expected from them. Based on the perceptions of the respondents of this study and the review of the relevant literature, it is argued that it is unlikely for the reforms to be institutionalized if teachers are not given the right kind of awareness at the initiation stage and are not prepared at the implementation stage to cope with the challenge of a complex process. The teachers participating in this study, in general, have positive and enthusiastic attitudes towards most of the changes, in spite of some reservations. It could also be interesting to see if the power centers of the Pakistani Higher Education appreciate this enthusiasm and channel it for a strong Higher Education system in the country.