4 resultados para Nature in literature.

em Universidade Complutense de Madrid


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The birth of the ecological movement in the 1960s motivated the conception of a new branch of Translation Studies known as Ecotranslation. This scarcely known theoretical research framework sets off from two main notions: firstly, the representation of nature in literature and secondly, the importance of the different roles and interpretations that nature can be provided with in literary works. From these bases, the goal of our pilot study was to apply this new nature-centered approach to the translations of H. G. Wells’ short story The Country of the Blind, as rendered into Spanish by Íñigo Jáuregui (2014) and Alfonso Hernández Catá (1919). The acknowledgement that Ecotranslation derives from a general awareness towards nature, considering it as an intrinsic feature of humankind which simultaneously influences and is affected by human behavior, motivated the following analysis of the role that Wells attributed to it in his short story The Country Of The Blind, which evinced a strong correspondence between environment and society in the original text, where nature was shown to be an essential instrument to figuratively reflect social concerns. Setting off from that critical analysis we compared how two chronologically separate translators rendered the natural elements of the original story into a different language, in this case Spanish. In general terms, data confirmed that Jauregi´s translation, published in 2014, encompasses a much more literal approach to the source text, rendering Well´s original terminology into the closest equivalent expressions in Spanish. While Hernández Catá, seems to have focused his work on the idea of human control over nature, even if this decision meant altering the precise way in which Wells articulated his ideas.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Pandemic methicillin-resistant Staphylococcus aureus (MRSA) clonal complex 97 (CC97) lineages originated from livestock-to-human host jumps. In recent years, CC97 has become one of the major MRSA lineages detected in Italian farmed animals. The aim of this study was to characterize and analyze differences in MRSA and methicillin-susceptible S. aureus (MSSA) mainly of swine and bovine origins. Forty-seven CC97 isolates, 35 MRSA isolates, and 6 MSSA isolates from different Italian pig and cattle holdings; 5 pig MRSA isolates from Germany; and 1 human MSSA isolate from Spain were characterized by macrorestriction pulsed-field gel electrophoresis (PFGE) analysis, multilocus sequence typing (MLST), spa typing, staphylococcal cassette chromosome mec (SCCmec) typing, and antimicrobial resistance pattern analysis. Virulence and resistance genes were investigated by PCR and microarray analysis. Most of the isolates were of SCCmec type V (SCCmec V), except for two German MRSA isolates (SCCmec III). Five main clusters were identified by PFGE, with the German isolates (clusters I and II) showing 60.5% similarity with the Italian isolates, most of which (68.1%) grouped into cluster V. All CC97 isolates were Panton-Valentine leukocidin (PVL) negative, and a few (n = 7) tested positive for sak or scn. All MRSA isolates were multidrug resistant (MDR), and the main features were erm(B)- or erm(C)-mediated (n = 18) macrolide-lincosamide-streptogramin B resistance, vga(A)-mediated (n = 37) pleuromutilin resistance, fluoroquinolone resistance (n = 33), tet(K) in 32/37 tet(M)-positive isolates, and blaZ in almost all MRSA isolates. Few host-associated differences were detected among CC97 MRSA isolates: their extensive MDR nature in both pigs and dairy cattle may be a consequence of a spillback from pigs of a MRSA lineage that originated in cattle as MSSA and needs further investigation. Measures should be implemented at the farm level to prevent spillover to humans in intensive farming areas.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Etiological diagnosis of diarrheal diseases may be complicated by their multi-factorial nature. In addition, Escherichia coli strains present in the gut can occasionally harbor VGs without causing disease, which complicates the assessment of their clinical significance in particular. The aim of this study was to detect and quantify nine VGs (stx1, stx2, eae, aggR, ehxA, invA, est and elt) typically present in five E. coli enteric pathotypes (EHEC, ETEC, EPEC, EAEC and EIEC) in fecal samples collected from 49 patients with acute diarrhea and 32 healthy controls from Madrid, Spain. In addition, the presence of four serotype-related genes (wzxO104 and fliCH4, rbfO157 and fliCH7) was also determined. Presence of target genes was assessed using a quantitative real-time PCR assay previously developed, and the association of presence and burden of VGs with clinical disease and/or other risk factors was explored. Prevalence of ehxA (typically associated with STEC and EPEC), invA (EIEC) and the rbfO157+fliCH7 (STEC and/or STEC/EAEC) combination were significantly (p<0.02) higher in the diarrheic group, while the wzxO104+fliCH4 combination was significantly (p=0.014) more prevalent in the control group. On the other hand, eae was detected in more than 90% of the individuals in both patient and control populations, and it was not associated with bfpA, suggesting the absence of typical EPEC. No significant differences in the quantitative values were detected for any VG among study groups, but the difference in the load of aggR (EAEC) and invA in the patients with respect to the controls was close to the significance, suggesting a potential role of these VGs in the clinical signs observed when they are present at high levels.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

ithin the wide topic of disguise in literature, we could signal a subcurrent which can be found in a number of literary texts: the idea of madness as a disguise, i.e. the creation or invention of a ‘false self’ as a mask which is presented to the world and which conceals the real self. In The Divided Self (1960), R. D. Laing deals with the “personality, false self, mask, front or persona that (...) [schizophrenic] wear” (73). Using as a basis Laing’s theories on schizophrenia and the creation of a false-self system, we will analyze two works by Samuel Beckett: Murphy and Endgame, where we find the uses of madness as disguise in a series of ways: through the usage of ‘disguised’ language (what we could refer to as schizophrenese) which acts as a mask for real meaning; through odd ‘schizophrenic’ behaviour on the part of the characters (which screens real intentions), and, mainly, through the creation of a ‘false self’ which acts as a disguise and barrier between the inner self and the real world. These two works by Samuel Beckett, where real intentions and meanings are continuously concealed and disguised in a desperate attempt to preserve the inner self, lend themselves to an analysis of madness as disguise, precisely the one we attempt to carry out in our paper.