1 resultado para Country-of-origin Image
em Universidade Complutense de Madrid
Filtro por publicador
- Aberdeen University (1)
- Aberystwyth University Repository - Reino Unido (3)
- Academic Archive On-line (Stockholm University; Sweden) (1)
- Academic Research Repository at Institute of Developing Economies (4)
- Acceda, el repositorio institucional de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. España (2)
- AMS Tesi di Dottorato - Alm@DL - Università di Bologna (7)
- Aquatic Commons (9)
- Archive of European Integration (28)
- Archivo Digital para la Docencia y la Investigación - Repositorio Institucional de la Universidad del País Vasco (11)
- Aston University Research Archive (25)
- Biblioteca Digital | Sistema Integrado de Documentación | UNCuyo - UNCUYO. UNIVERSIDAD NACIONAL DE CUYO. (3)
- Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (4)
- Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (BDPI/USP) (2)
- Biblioteca Digital de la Universidad Católica Argentina (1)
- Biblioteca Digital de Teses e Dissertações Eletrônicas da UERJ (4)
- Bioline International (1)
- BORIS: Bern Open Repository and Information System - Berna - Suiça (31)
- Boston University Digital Common (10)
- Brock University, Canada (28)
- Bucknell University Digital Commons - Pensilvania - USA (1)
- Bulgarian Digital Mathematics Library at IMI-BAS (2)
- CaltechTHESIS (3)
- Cambridge University Engineering Department Publications Database (26)
- CentAUR: Central Archive University of Reading - UK (19)
- Center for Jewish History Digital Collections (3)
- Chinese Academy of Sciences Institutional Repositories Grid Portal (26)
- Cochin University of Science & Technology (CUSAT), India (6)
- Comissão Econômica para a América Latina e o Caribe (CEPAL) (11)
- CORA - Cork Open Research Archive - University College Cork - Ireland (7)
- Corvinus Research Archive - The institutional repository for the Corvinus University of Budapest (1)
- Dalarna University College Electronic Archive (6)
- Digital Archives@Colby (12)
- Digital Commons - Michigan Tech (1)
- Digital Commons @ DU | University of Denver Research (1)
- Digital Commons at Florida International University (13)
- Digital Peer Publishing (3)
- DigitalCommons@The Texas Medical Center (3)
- DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln (1)
- DRUM (Digital Repository at the University of Maryland) (4)
- Duke University (8)
- eResearch Archive - Queensland Department of Agriculture; Fisheries and Forestry (7)
- Fachlicher Dokumentenserver Paedagogik/Erziehungswissenschaften (1)
- Glasgow Theses Service (1)
- Greenwich Academic Literature Archive - UK (1)
- Helda - Digital Repository of University of Helsinki (17)
- Indian Institute of Science - Bangalore - Índia (48)
- Instituto Politécnico de Bragança (2)
- Instituto Politécnico de Leiria (1)
- Instituto Politécnico do Porto, Portugal (4)
- Instituto Superior de Psicologia Aplicada - Lisboa (1)
- Lume - Repositório Digital da Universidade Federal do Rio Grande do Sul (1)
- Massachusetts Institute of Technology (8)
- Memoria Académica - FaHCE, UNLP - Argentina (6)
- National Center for Biotechnology Information - NCBI (7)
- Plymouth Marine Science Electronic Archive (PlyMSEA) (2)
- Portal de Revistas Científicas Complutenses - Espanha (5)
- Publishing Network for Geoscientific & Environmental Data (6)
- QSpace: Queen's University - Canada (1)
- QUB Research Portal - Research Directory and Institutional Repository for Queen's University Belfast (60)
- Queensland University of Technology - ePrints Archive (135)
- Repositorio Académico de la Universidad Nacional de Costa Rica (2)
- Repositorio Academico Digital UANL (1)
- Repositório Alice (Acesso Livre à Informação Científica da Embrapa / Repository Open Access to Scientific Information from Embrapa) (2)
- Repositório Científico da Universidade de Évora - Portugal (2)
- Repositório Científico do Instituto Politécnico de Lisboa - Portugal (3)
- Repositório digital da Fundação Getúlio Vargas - FGV (9)
- Repositório do Centro Hospitalar de Lisboa Central, EPE - Centro Hospitalar de Lisboa Central, EPE, Portugal (1)
- Repositório Institucional da Universidade de Aveiro - Portugal (3)
- Repositorio Institucional de la Universidad de Málaga (1)
- Repositório Institucional UNESP - Universidade Estadual Paulista "Julio de Mesquita Filho" (17)
- RUN (Repositório da Universidade Nova de Lisboa) - FCT (Faculdade de Cienecias e Technologia), Universidade Nova de Lisboa (UNL), Portugal (2)
- SAPIENTIA - Universidade do Algarve - Portugal (3)
- Universidad Autónoma de Nuevo León, Mexico (1)
- Universidad de Alicante (12)
- Universidad del Rosario, Colombia (5)
- Universidad Politécnica de Madrid (10)
- Universidade Complutense de Madrid (1)
- Universidade de Lisboa - Repositório Aberto (1)
- Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN) (3)
- Universidade Técnica de Lisboa (1)
- Universitat de Girona, Spain (3)
- Universitätsbibliothek Kassel, Universität Kassel, Germany (1)
- Université de Lausanne, Switzerland (6)
- Université de Montréal (2)
- Université de Montréal, Canada (31)
- University of Michigan (58)
- University of Queensland eSpace - Australia (6)
- WestminsterResearch - UK (7)
- Worcester Research and Publications - Worcester Research and Publications - UK (2)
Resumo:
The birth of the ecological movement in the 1960s motivated the conception of a new branch of Translation Studies known as Ecotranslation. This scarcely known theoretical research framework sets off from two main notions: firstly, the representation of nature in literature and secondly, the importance of the different roles and interpretations that nature can be provided with in literary works. From these bases, the goal of our pilot study was to apply this new nature-centered approach to the translations of H. G. Wells’ short story The Country of the Blind, as rendered into Spanish by Íñigo Jáuregui (2014) and Alfonso Hernández Catá (1919). The acknowledgement that Ecotranslation derives from a general awareness towards nature, considering it as an intrinsic feature of humankind which simultaneously influences and is affected by human behavior, motivated the following analysis of the role that Wells attributed to it in his short story The Country Of The Blind, which evinced a strong correspondence between environment and society in the original text, where nature was shown to be an essential instrument to figuratively reflect social concerns. Setting off from that critical analysis we compared how two chronologically separate translators rendered the natural elements of the original story into a different language, in this case Spanish. In general terms, data confirmed that Jauregi´s translation, published in 2014, encompasses a much more literal approach to the source text, rendering Well´s original terminology into the closest equivalent expressions in Spanish. While Hernández Catá, seems to have focused his work on the idea of human control over nature, even if this decision meant altering the precise way in which Wells articulated his ideas.