67 resultados para 1940-


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The memoir contains poems, eulogies and family photos and was written in 1995 in Connecticut. Recollections of the author's childhood in an orthodox Jewish family in the Leopoldstadt, the second district in Vienna. He was the third of four children. His father was a businessman who was dealing with clothing and textile. Kurt was enrolled in the same class as his older brother Hans at Gymnasium. Memories of his Bar Mitzvah celebration. Cello lessons and concerts with his brother Hans. After graduation Kurt started to study medicine at the Anatomic Institute of Julius Tandler at the Vienna University. Member of the liberal medical students' union "Wiener Mediziner". Acquaintance with his future-wife Greta. Skiing trip in the mountains. Antisemitic attacks at University, particularly within the faculties of law and medicine. Arrest under the false accusation of distributing illegal literature. In January 1938 Greta and Kurt Tauber were married. Worsening of political situation and rising of the illegal Nazi movement in Austria. Recollections of the "Anschluss" (Nazi take-over) in March 1938. Affidavit for Greta and Kurt from her brother in the United States. In June 1938 they went to London, where they waited for their visas to the US. Fervent attempts to arrange exit permits for their families in Vienna. Greta and Kurt Tauber arrived in New York in October of 1938. Difficult start at the beginning. Kurt started to work in a bakery. Greta and Kurt moved to a small apartment in the Lower East Side. Move to Queens with Greta's parents. Kurt's parents arrived in 1940 and moved to Washington Heights. Kurt and Greta started a baking business in Kew Gardens, Queens. Birth of their daughters Judy in 1941 and Ellen in 1944. Recollections of Passover family celebrations and vacations in the mountains and at Fleischmann's in the Catskills. Description of business encounters and family events, such as the birth of their grandchildren. Journey to Israel. Retirement and

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The memoirs were written in New York in 1999. Description of the childhood of Rosemarie Schink, the author's mother, in the rural area of Meuszelwitz, Thuringia, where her grandfather, Franz Harnish, was the station manager. Rosemarie Schink eloped to Amsterdam with the Dutch Jew Judah Easel in 1931. The marriage fall apart soon thereafter, and Rosemarie was taken under the wings of her father-in-law Joseph Easel. The couple stayed officially married until their divorce in 1940, and Rosemarie worked in the pension of her in-laws. She had a long affair with the German Jew Guy Weinberg from Hamburg, a married man who was living in Amsterdam and became the father of her daughter Julia. Description of the Weinberg family history. In 1941 Rosemarie Schink married the Austrian Jewish lawyer Herbert Mauthner, the eldest of three sons of Robert Mauthner, director of the Bodenbacher-Dux Railroad and Melanie Leitner, daughter of a wealthy family from Veszprem, Hungary. Mauthner family history and nobility of the Leitner family, who were admitted to the court of the Austrian Kaiser Franz Joseph.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The memoirs were originally written for the Harvard University competition in 1940 and were translated by the author in 2001. Reflections on his childhood in Germany and Austria. His parents were both from Poland. They moved to Vienna in 1921, where his father opened a haberdashery store in the Second district (Leopoldstadt). Otto attended primary school in Czerningasse. Birth of his sister Cecile in 1924. After his failing business endeavors his father decided to move back to Germany, where the family opened a department store in Elbing, East Prussia. Otto attended Gymnasium, where he was one of only two Jewish students in his class. Growing Nazi movement among students. Summer vacations on the Baltic Sea. Private piano lessons. Hitler’s rise in Germany and life under National Socialism. Bar mitzvah in 1933. Anti-Jewish boycotts. His father fled to Vienna in order to escape a rounding up of Jews. The family followed soon after to Austria. Otto attended Gymnasium in the Zirkusgasse and started to work as a tutor. Member of a youth group and hiking tours in the mountains. Recollections of the Anschluss in 1938. Fervent attempts to obtain an exit visa for the United States, where they had a relative in New York. Description of discriminations and frequent attacks on Jewish friends and relatives in the weeks after the Anschluss. Otto was picked up by Nazi stormtroops. He was forced to hold up an anti-Jewish sign and was walked up and down, receiving beatings and spittings in front of a jeering crowd. Detailed account of the atmosphere within the Jewish population. The Gymnasium Zirkusgasse was transferred into a Jewish school. Frequent attacks of Hitler Youths on the students. Preparations for the “Matura” despite the turmoil. In June of 1938 his father was arrested and sent to Dachau concentration camp. After passing the final exams, Otto planned on leaving the country illegally, since he was subject to the Polish quota for the United States with

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Description of the author’s family background. His paternal family owned a tobacco and cigarres business in Ulm, which was transferred to Munich in 1888. The maternal family in Frankfurt am Main had a textile export business. Recollections of his schooldays at the Catholic St. Anna Schule. Antisemitic encounters at the local Gymnasium. Description of life in the 19th century. Reverence for the local royalties. The family was involved in the Zionist movement, as were most of the members of their local synagoge.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This memoir provides a detailed description of daily life and misery in the concentration camp Dachau. The first eight chapters are missing which would cover Felix Klinen's life in Vienna. The existing memoir then starts with his deportation to Dachau, and ends shortly before his transfer to Buchenwald concentration camp, covering the time from May to December of 1938. Translated from the German by Sanda Vero

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

"Visit to a Viennese Cemetary" is a personal reflection about Fireside's first trip back to Austria since his arrival in the USA. It was organised by the "Jewish Welcome Service" in September 2000. This trip brings forgotten memories back to life, questioning the role of Austrians in the Holocaust, and their denial afterwards. The author describes the trip, first days of sightseeing and conversations of his fellow travellers. On the last day, the group went to Zentralfreidhof, the main cemetery in Vienna.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Education as artist in "Odenwaldschule" and Oberammergau; return to Berlin and studies in the "Kunstgewerbeschule"; emigration to Paris in 1933; artist circle including Max Ernst; flight to Switzerland in 1942; busts of Pablo Casals and Emil Ludwig; emigration to New York; bust of Bruno Walter.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Apprenticeship as goldsmith; marriage in time of economic crisis (1919); persecution of Jews after 1933; November pogrom 1938 in Kassel; emigration to USA in 1940; beginnings of new life in USA.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Memoir by Pierre Ferrand, written in 1992, including recollections of his meeting with Alfred Doeblin in the freight car of a military transport leaving occuppied Paris in 1940 for Cahors, information on Ferrand's family which Ferrand believes is portrayed in Doeblin's "Schicksalsreise," critical comments on Doeblin's work and character, and information on Ferrand's father's work as Advisor on German Affairs for the French government and on the family's emigration to the United States; newspaper clipping of 1991 with letter to the editor on Frederick the Great by Pierre Ferrand.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Obverse: Portrait of Ze'ev Jabotinsky. Reverse: Betar emblem, quotation from Jabotinsky.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The memoirs were written in 1982 in Sydney, Australia and include excerpts of letters from various relatives during the years 1938-1941. Early childhood recollections of World War One. The family was living in the 6th district of Vienna. Description of domestic life with maids, laundresses and a French governess. Death of her mother in 1918. Trip with her stepmother Ida Plohn to Prague. Recollections of a stay in the countryside at their maid's family, where Selma and her older sister Martha awaited the birth of their younger sister Trude. Memories of Christmas celebrations. Summer vacations in the mountains. Description of the extended family. Inflation and economic depression in the 1920s. Strict upbringing by her stepmother. Children recreation trip to Grado, Italy in 1925. Selma was accepted at the "Bundeserziehungsanstalt" for gifted students. Only few fellow Jewish students. Religious education with beloved rabbi Diamant. Recovery from tonsilitis in a senatorium in Aflenz, Austria. Celebration of Jewish holidays and visits at the Synagogue on Yom Kippur. Transfer to Realschule. Due to a sudden onset of various illnesses Selma was unable to continue school and had put an end to her father's dream of an university education for her. Difficult to find a position in the depression times of the early 1930s. Only few working options for a Jewish woman. Position as a secretary in a Jewish firm. Outings in the Vienna Woods. Membership in the Zionist group Betar.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Account of the German occupation of Kecskemet; fate of Jews of Kecskemet; liberation; immediate postwar experiences in Kecskemet; memories of childhood in Kotaj and Kecskemet; move to Budapest; training as soccer player in Budapest; return to Kecskemet and work in printing shop; fate of family members during the holocaust; early years of World War II in Kecskemet; entry into forced labor; life in labor camp; escape and hiding; liberation by Red Army; return to Kecskemet under Soviet Ukrainian occupation; return to printing business in Kecskemet; courtship and marriage in April 1945; reuinion with two sisters; birth of daugher; move to Budapest in 1949; work as printer in Budapest; life in Budapest under Communist domination; anti-Semitism; uprising of 1956 in Budapest; flight to Vienna; life in Vienna; emigration to USA; life in New York; move to Los Angeles; started business in food preparation; coached soccer team.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

A frieze-like composition depicting storefronts with mixed English and Chinese language signs, as well as activities of shopkeepers and shoppers.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The design of each are drawn in the miniature style of postage stamps and include mock postage prices. Presumably the method was inspired by the shortage of paper in the camp.GURS in Southern France, where these works were done, but the format is also used to stress the Irony of the content, especially in the Trio of designs marked "Liberte-Egalite-Fraternite. Aside from one marked "Avion de Gurs", all other are simply labelled "GURS" at the bottom, as is this were the country of origin of a postal system.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The designs are drawn in the miniature style of postage stamps and include mock postage prices. Presumably this method was inspired by the shortage of paper at the camp in Gurs, Southern France, where these works were done; but specially this format is also used to stress the irony of the content, especially in the trio of design marked "Liberte-Egalite-Fraternite", aside from one marked "Avion de Gurs", all others are labelled simply " Gurs ", at the bottom as if this were the country of origin of a postal system.