4 resultados para Cross-lingual conceptual-semantic relations

em Chinese Academy of Sciences Institutional Repositories Grid Portal


Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Bacterial surface colonization is a universal adaptation strategy in aquatic environments. However, neither the identities of early colonizers nor the temporal changes in surface assemblages are well understood. To determine the identities of the most common bacterial primary colonizers and to assess the succession process, if any, of the bacterial assemblages during early stages of surface colonization in coastal water of the West Pacific Ocean, nonnutritive inert materials (glass, Plexiglas, and polyvinyl chloride) were employed as test surfaces and incubated in seawater off the Qingdao coast in the spring of 2005 for 24 and 72 h. Phylogenetic analysis of the 16S rRNA gene sequences amplified from the recovered surface-colonizing microbiota indicated that diverse bacteria colonized the submerged surfaces. Multivariate statistical cluster analyses indicated that the succession of early surface-colonizing bacterial assemblages followed sequential steps on all types of test surfaces. The Rhodobacterales, especially the marine Roseobacter clade members, formed the most common and dominant primary surface-colonizing bacterial group. Our current data, along with previous studies of the Atlantic coast, indicate that the Rhodobacterales bacteria are the dominant and ubiquitous primary surface colonizers in temperate coastal waters of the world and that microbial surface colonization follows a succession sequence. A conceptual model is proposed based on these findings, which may have important implications for understanding the structure, dynamics, and function of marine biofilms and for developing strategies to harness or control surface-associated microbial communities.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

It is easy to find that, in each language, the terms and phrases for the representation of spatial locating and orientation, and the ways for sharing spatial knowledge are very rich. The basic way of sharing spatial information is mapping our experience and actions with the environment by using terms and utterances that represent spatial relations. How to build the mapping relation among them and what factors affect the process of mapping are the questions need to be answered in this study. The whole course of expressing projective spatial relation includes the verbal expression and perception to the projective spatial relation. In experiment 1, the perceptual characteristics of perceiving the projective spatial relation was studied by analyzing the production latencies from the presentation of the stimulators in different directions (at 5 levels: 00, 22.50, 450, 67.50, and 900) to the onset of the corresponding buttons triggering on the keyboard, the study verifies the results of prior researches and revealed the foundation of expressing the projective spatial relation. In the experiment 2, and 3, the way and the role of the verbal expression were investigated. Subjects were asked to speak out the spatial relation between intended object and reference object by using verbal locative expressions. In experiment 2, Chinese was used as the verbal expression way, and in Experiment 3, English instead. Experiment 4 was similar as experiment 3, but time of voice key triggering was controlled and balanced among trials to verify the results of Experiment 3 further. Experiment 5 investigated the effect of pre-cue on the courses of expressing projective spatial relation. There were two kinds of clues, one was the spatial locative utterances, and the other was the perceptual coordinates framework, such as drawing a cross ”+” in a circle to imply four quadrants. The main conclusions of this research were as follows: 1. When speaking out a spatial relation, different sets of spatial terms, such as “left and right”, or “north and south”, affected the speed of verbal expression. Verbal coding process was affected by how well the perceptual salient direction matched with spatial terms, which made the speed of verbal expression different. 2. When using composite spatial terms to express diagonal directions, people tend to use direct mapping from spatial conceptual representation to composite spatial terms, rather than combining the two axes, which implied there existed direct one-on-one mapping between spatial conceptual representation and spatial terms. But during specific developing period, the way of combining two axes was employed as well for spatial expression, which meant perceptual salient directions played critical role in the process of perceiving and expressing projective spatial relations. 3. The process of verbal expression of the projective spatial relation was improved by the familiarity of spatial utterances, but this improvement was not the results of enhancement of the effect of prototypical diagonal direction.