15 resultados para Portuguese Language Training Workshops Centers
em Cambridge University Engineering Department Publications Database
Resumo:
A significant cost in obtaining acoustic training data is the generation of accurate transcriptions. For some sources close-caption data is available. This allows the use of lightly-supervised training techniques. However, for some sources and languages close-caption is not available. In these cases unsupervised training techniques must be used. This paper examines the use of unsupervised techniques for discriminative training. In unsupervised training automatic transcriptions from a recognition system are used for training. As these transcriptions may be errorful data selection may be useful. Two forms of selection are described, one to remove non-target language shows, the other to remove segments with low confidence. Experiments were carried out on a Mandarin transcriptions task. Two types of test data were considered, Broadcast News (BN) and Broadcast Conversations (BC). Results show that the gains from unsupervised discriminative training are highly dependent on the accuracy of the automatic transcriptions. © 2007 IEEE.
Resumo:
In speech recognition systems language model (LMs) are often constructed by training and combining multiple n-gram models. They can be either used to represent different genres or tasks found in diverse text sources, or capture stochastic properties of different linguistic symbol sequences, for example, syllables and words. Unsupervised LM adaptation may also be used to further improve robustness to varying styles or tasks. When using these techniques, extensive software changes are often required. In this paper an alternative and more general approach based on weighted finite state transducers (WFSTs) is investigated for LM combination and adaptation. As it is entirely based on well-defined WFST operations, minimum change to decoding tools is needed. A wide range of LM combination configurations can be flexibly supported. An efficient on-the-fly WFST decoding algorithm is also proposed. Significant error rate gains of 7.3% relative were obtained on a state-of-the-art broadcast audio recognition task using a history dependently adapted multi-level LM modelling both syllable and word sequences. ©2010 IEEE.
Resumo:
This paper investigates several approaches to bootstrapping a new spoken language understanding (SLU) component in a target language given a large dataset of semantically-annotated utterances in some other source language. The aim is to reduce the cost associated with porting a spoken dialogue system from one language to another by minimising the amount of data required in the target language. Since word-level semantic annotations are costly, Semantic Tuple Classifiers (STCs) are used in conjunction with statistical machine translation models both of which are trained from unaligned data to further reduce development time. The paper presents experiments in which a French SLU component in the tourist information domain is bootstrapped from English data. Results show that training STCs on automatically translated data produced the best performance for predicting the utterance's dialogue act type, however individual slot/value pairs are best predicted by training STCs on the source language and using them to decode translated utterances. © 2010 ISCA.
Resumo:
An increasingly common scenario in building speech synthesis and recognition systems is training on inhomogeneous data. This paper proposes a new framework for estimating hidden Markov models on data containing both multiple speakers and multiple languages. The proposed framework, speaker and language factorization, attempts to factorize speaker-/language-specific characteristics in the data and then model them using separate transforms. Language-specific factors in the data are represented by transforms based on cluster mean interpolation with cluster-dependent decision trees. Acoustic variations caused by speaker characteristics are handled by transforms based on constrained maximum-likelihood linear regression. Experimental results on statistical parametric speech synthesis show that the proposed framework enables data from multiple speakers in different languages to be used to: train a synthesis system; synthesize speech in a language using speaker characteristics estimated in a different language; and adapt to a new language. © 2012 IEEE.
Resumo:
Language models (LMs) are often constructed by building multiple individual component models that are combined using context independent interpolation weights. By tuning these weights, using either perplexity or discriminative approaches, it is possible to adapt LMs to a particular task. This paper investigates the use of context dependent weighting in both interpolation and test-time adaptation of language models. Depending on the previous word contexts, a discrete history weighting function is used to adjust the contribution from each component model. As this dramatically increases the number of parameters to estimate, robust weight estimation schemes are required. Several approaches are described in this paper. The first approach is based on MAP estimation where interpolation weights of lower order contexts are used as smoothing priors. The second approach uses training data to ensure robust estimation of LM interpolation weights. This can also serve as a smoothing prior for MAP adaptation. A normalized perplexity metric is proposed to handle the bias of the standard perplexity criterion to corpus size. A range of schemes to combine weight information obtained from training data and test data hypotheses are also proposed to improve robustness during context dependent LM adaptation. In addition, a minimum Bayes' risk (MBR) based discriminative training scheme is also proposed. An efficient weighted finite state transducer (WFST) decoding algorithm for context dependent interpolation is also presented. The proposed technique was evaluated using a state-of-the-art Mandarin Chinese broadcast speech transcription task. Character error rate (CER) reductions up to 7.3 relative were obtained as well as consistent perplexity improvements. © 2012 Elsevier Ltd. All rights reserved.
Resumo:
A recent trend in spoken dialogue research is the use of reinforcement learning to train dialogue systems in a simulated environment. Past researchers have shown that the types of errors that are simulated can have a significant effect on simulated dialogue performance. Since modern systems typically receive an N-best list of possible user utterances, it is important to be able to simulate a full N-best list of hypotheses. This paper presents a new method for simulating such errors based on logistic regression, as well as a new method for simulating the structure of N-best lists of semantics and their probabilities, based on the Dirichlet distribution. Off-line evaluations show that the new Dirichlet model results in a much closer match to the receiver operating characteristics (ROC) of the live data. Experiments also show that the logistic model gives confusions that are closer to the type of confusions observed in live situations. The hope is that these new error models will be able to improve the resulting performance of trained dialogue systems. © 2012 IEEE.