29 resultados para English -- England

em Cambridge University Engineering Department Publications Database


Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

There is potential to extract energy from wastewater in a number of ways, including: kinetic energy using micro-hydro systems, chemical energy through the incineration of sludge, biomass energy from the biogas produced after anaerobic sludge digestion, and thermal energy as heat. This paper considers the last option and asks how much heat could be recovered under UK climatic conditions and can this heat be used effectively by wastewater treatment plants to reduce their carbon footprint? Four wastewater treatment sites in southern England are investigated and the available heat that can be recovered at those sites is quantified. Issues relating to the environmental, economic and practical constraints on how energy can be realistically recovered and utilised are discussed .The results show there is a definite possibility for thermal energy recovery with potential savings at some sites of up to 35,000 tonnes of total long-cycle carbon equivalent (fossil fuel) emissions per year being achievable. The paper also shows that the financial feasibility of three options for using the heat (either for district heating, sludge drying or thermophilic heating in sludge digestion processes) is highly dependant upon the current shadow price of carbon. Without the inclusion of the cost of carbon, the financial feasibility is significantly limited. An environmental constraint for the allowable discharge temperature of effluent after heat-extraction was found to be the major limitation to the amount of energy available for recovery. The paper establishes the true potential of thermal energy recovery from wastewater in English conditions and the economic feasibility of reducing the carbon footprint of wastewater treatment operations using this approach.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This paper describes the development of the CU-HTK Mandarin Speech-To-Text (STT) system and assesses its performance as part of a transcription-translation pipeline which converts broadcast Mandarin audio into English text. Recent improvements to the STT system are described and these give Character Error Rate (CER) gains of 14.3% absolute for a Broadcast Conversation (BC) task and 5.1% absolute for a Broadcast News (BN) task. The output of these STT systems is then post-processed, so that it consists of sentence-like segments, and translated into English text using a Statistical Machine Translation (SMT) system. The performance of the transcription-translation pipeline is evaluated using the Translation Edit Rate (TER) and BLEU metrics. It is shown that improving both the STT system and the post-STT segmentations can lower the TER scores by up to 5.3% absolute and increase the BLEU scores by up to 2.7% absolute. © 2007 IEEE.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador: