1 resultado para Semantic metrics
em Biblioteca Digital de la Universidad Católica Argentina
Filtro por publicador
- JISC Information Environment Repository (2)
- ABACUS. Repositorio de Producción Científica - Universidad Europea (2)
- Aberdeen University (9)
- Aberystwyth University Repository - Reino Unido (3)
- Academic Archive On-line (Stockholm University; Sweden) (3)
- Acceda, el repositorio institucional de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. España (3)
- AMS Tesi di Dottorato - Alm@DL - Università di Bologna (10)
- AMS Tesi di Laurea - Alm@DL - Università di Bologna (10)
- Aquatic Commons (3)
- Archivo Digital para la Docencia y la Investigación - Repositorio Institucional de la Universidad del País Vasco (7)
- Aston University Research Archive (72)
- Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (13)
- Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (BDPI/USP) (4)
- Biblioteca Digital de la Universidad Católica Argentina (1)
- BORIS: Bern Open Repository and Information System - Berna - Suiça (47)
- Boston University Digital Common (2)
- Brock University, Canada (1)
- Bucknell University Digital Commons - Pensilvania - USA (4)
- Bulgarian Digital Mathematics Library at IMI-BAS (20)
- Cambridge University Engineering Department Publications Database (41)
- CentAUR: Central Archive University of Reading - UK (72)
- Central European University - Research Support Scheme (3)
- Chinese Academy of Sciences Institutional Repositories Grid Portal (6)
- Cochin University of Science & Technology (CUSAT), India (3)
- CORA - Cork Open Research Archive - University College Cork - Ireland (2)
- CUNY Academic Works (2)
- Department of Computer Science E-Repository - King's College London, Strand, London (13)
- Digital Commons - Michigan Tech (1)
- Digital Commons @ DU | University of Denver Research (2)
- Digital Commons at Florida International University (14)
- Digital Peer Publishing (1)
- Digital Repository at Iowa State University (1)
- DigitalCommons@The Texas Medical Center (4)
- Doria (National Library of Finland DSpace Services) - National Library of Finland, Finland (1)
- DRUM (Digital Repository at the University of Maryland) (4)
- Duke University (8)
- FUNDAJ - Fundação Joaquim Nabuco (1)
- Glasgow Theses Service (1)
- Greenwich Academic Literature Archive - UK (6)
- Helda - Digital Repository of University of Helsinki (9)
- Illinois Digital Environment for Access to Learning and Scholarship Repository (1)
- Indian Institute of Science - Bangalore - Índia (9)
- Instituto Politécnico do Porto, Portugal (2)
- Lume - Repositório Digital da Universidade Federal do Rio Grande do Sul (1)
- Massachusetts Institute of Technology (4)
- Ministerio de Cultura, Spain (1)
- National Center for Biotechnology Information - NCBI (3)
- Nottingham eTheses (1)
- Open University Netherlands (2)
- Plymouth Marine Science Electronic Archive (PlyMSEA) (1)
- Publishing Network for Geoscientific & Environmental Data (1)
- QUB Research Portal - Research Directory and Institutional Repository for Queen's University Belfast (45)
- Queensland University of Technology - ePrints Archive (136)
- RDBU - Repositório Digital da Biblioteca da Unisinos (1)
- Repositório Científico da Universidade de Évora - Portugal (4)
- Repositório digital da Fundação Getúlio Vargas - FGV (1)
- Repositório Digital da UNIVERSIDADE DA MADEIRA - Portugal (3)
- Repositório Institucional da Universidade de Aveiro - Portugal (3)
- Repositório Institucional da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT) (1)
- Repositório Institucional UNESP - Universidade Estadual Paulista "Julio de Mesquita Filho" (16)
- Repositorio Institucional Universidad de Medellín (1)
- RUN (Repositório da Universidade Nova de Lisboa) - FCT (Faculdade de Cienecias e Technologia), Universidade Nova de Lisboa (UNL), Portugal (4)
- SAPIENTIA - Universidade do Algarve - Portugal (1)
- Savoirs UdeS : plateforme de diffusion de la production intellectuelle de l’Université de Sherbrooke - Canada (1)
- School of Medicine, Washington University, United States (2)
- Scielo Uruguai (1)
- SerWisS - Server für Wissenschaftliche Schriften der Fachhochschule Hannover (1)
- The Scholarly Commons | School of Hotel Administration; Cornell University Research (1)
- Universidad de Alicante (14)
- Universidad del Rosario, Colombia (1)
- Universidad Politécnica de Madrid (71)
- Universidade de Lisboa - Repositório Aberto (1)
- Universita di Parma (1)
- Universitätsbibliothek Kassel, Universität Kassel, Germany (4)
- Université de Lausanne, Switzerland (1)
- Université de Montréal (1)
- Université de Montréal, Canada (5)
- University of Canberra Research Repository - Australia (1)
- University of Connecticut - USA (1)
- University of Michigan (2)
- University of Queensland eSpace - Australia (32)
- University of Southampton, United Kingdom (23)
- University of Washington (6)
- WestminsterResearch - UK (6)
- Worcester Research and Publications - Worcester Research and Publications - UK (1)
Resumo:
Resumen: Garcilaso de la Vega, siguiendo el canon pedagógico humanista, se constituyó en un poeta que no solo adoptó la tradición de la lírica clásica en la absorción de temas y motivos, sino que también ensayó la composición de odas, a la manera horaciana, en lengua latina. Estas composiciones, regidas por las reglas métricas que se enseñaban en las escuelas de gramática y retórica, conservan la estructura estrófica y la rigurosa alternancia de sílabas breves y largas. El interés filológico en torno de estos poemas, por los cuales Garcilaso fue elogiado por los intelectuales de su época, es tardío ya que en las primeras ediciones de la obra del toledano no aparecen; será a finales del siglo XIX cuando se ponga la mirada sobre ellos y se comprenderá cuál es la importancia del contexto italiano de composición y el compromiso del poeta con lo clásico. Este cruce de imaginarios, que tiene como límite último la producción poética de Garcilaso, puede entenderse como un ejercicio de traducibilidad entre el sentido de un sistema semiótico adoptado, como es en este caso la utilización de la lengua latina, y la posibilidad de decir algo de ello, lo que implica producir significación; asimismo este juego de traspasos enunciativos se completa con la traducción a la lengua española de las odas latinas de Garcilaso. En consecuencia, los objetivos de la presente comunicación están orientados a analizar los dos pasos de la actividad semántica que se opera en toda relación de traducción: en este caso entre la oda a Venus creada por el poeta hispano y la versión de Nemesia Matarrodona Vizcaíno, quien transpone al español el texto garcilasiano en la edición de Sotelo Salas, del año 1976.