1 resultado para Game of Thrones
em Biblioteca Digital de la Universidad Católica Argentina
Filtro por publicador
- JISC Information Environment Repository (1)
- KUPS-Datenbank - Universität zu Köln - Kölner UniversitätsPublikationsServer (1)
- Repository Napier (1)
- Abertay Research Collections - Abertay University’s repository (3)
- Academic Research Repository at Institute of Developing Economies (2)
- Adam Mickiewicz University Repository (1)
- AMS Tesi di Dottorato - Alm@DL - Università di Bologna (2)
- AMS Tesi di Laurea - Alm@DL - Università di Bologna (2)
- Andina Digital - Repositorio UASB-Digital - Universidade Andina Simón Bolívar (1)
- Aquatic Commons (41)
- Archive of European Integration (13)
- Archivo Digital para la Docencia y la Investigación - Repositorio Institucional de la Universidad del País Vasco (13)
- Aston University Research Archive (11)
- Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (BDPI/USP) (2)
- Biblioteca Digital de la Universidad Católica Argentina (1)
- Biblioteca Digital de Teses e Dissertações Eletrônicas da UERJ (11)
- Biodiversity Heritage Library, United States (5)
- Bioline International (1)
- BORIS: Bern Open Repository and Information System - Berna - Suiça (20)
- Brock University, Canada (10)
- Bucknell University Digital Commons - Pensilvania - USA (2)
- Bulgarian Digital Mathematics Library at IMI-BAS (3)
- Cambridge University Engineering Department Publications Database (1)
- CentAUR: Central Archive University of Reading - UK (13)
- Center for Jewish History Digital Collections (1)
- Chinese Academy of Sciences Institutional Repositories Grid Portal (3)
- CORA - Cork Open Research Archive - University College Cork - Ireland (1)
- Corvinus Research Archive - The institutional repository for the Corvinus University of Budapest (4)
- Dalarna University College Electronic Archive (3)
- Digital Archives@Colby (1)
- Digital Commons - Michigan Tech (1)
- Digital Commons @ DU | University of Denver Research (1)
- Digital Commons @ Winthrop University (1)
- Digital Commons at Florida International University (2)
- DigitalCommons@The Texas Medical Center (1)
- Digitale Sammlungen - Goethe-Universität Frankfurt am Main (1)
- Doria (National Library of Finland DSpace Services) - National Library of Finland, Finland (2)
- DRUM (Digital Repository at the University of Maryland) (2)
- Duke University (2)
- Ecology and Society (2)
- eResearch Archive - Queensland Department of Agriculture; Fisheries and Forestry (3)
- FUNDAJ - Fundação Joaquim Nabuco (2)
- Harvard University (1)
- Helda - Digital Repository of University of Helsinki (22)
- Indian Institute of Science - Bangalore - Índia (43)
- Instituto Politécnico do Porto, Portugal (1)
- Memoria Académica - FaHCE, UNLP - Argentina (21)
- Memorial University Research Repository (1)
- Open University Netherlands (1)
- Portal de Revistas Científicas Complutenses - Espanha (1)
- QSpace: Queen's University - Canada (1)
- QUB Research Portal - Research Directory and Institutional Repository for Queen's University Belfast (23)
- Queensland University of Technology - ePrints Archive (211)
- RDBU - Repositório Digital da Biblioteca da Unisinos (1)
- ReCiL - Repositório Científico Lusófona - Grupo Lusófona, Portugal (1)
- Repositório Científico da Universidade de Évora - Portugal (2)
- Repositório Científico do Instituto Politécnico de Lisboa - Portugal (1)
- Repositório digital da Fundação Getúlio Vargas - FGV (4)
- Repositório Digital da UNIVERSIDADE DA MADEIRA - Portugal (1)
- Repositório Institucional da Universidade Federal do Rio Grande - FURG (1)
- Repositório Institucional da Universidade Federal do Rio Grande do Norte (2)
- Repositorio Institucional de la Universidad de Málaga (1)
- Repositório Institucional UNESP - Universidade Estadual Paulista "Julio de Mesquita Filho" (29)
- Repositorio Institucional Universidad de Medellín (2)
- RUN (Repositório da Universidade Nova de Lisboa) - FCT (Faculdade de Cienecias e Technologia), Universidade Nova de Lisboa (UNL), Portugal (3)
- Savoirs UdeS : plateforme de diffusion de la production intellectuelle de l’Université de Sherbrooke - Canada (1)
- Universidad de Alicante (4)
- Universidad del Rosario, Colombia (4)
- Universidad Politécnica de Madrid (15)
- Universidade Complutense de Madrid (1)
- Universidade Federal de Uberlândia (1)
- Universidade Federal do Pará (5)
- Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN) (17)
- Universitat de Girona, Spain (1)
- Universitätsbibliothek Kassel, Universität Kassel, Germany (1)
- Université de Montréal (2)
- Université de Montréal, Canada (10)
- University of Canberra Research Repository - Australia (1)
- University of Connecticut - USA (3)
- University of Michigan (201)
- University of Queensland eSpace - Australia (9)
- University of Southampton, United Kingdom (3)
- WestminsterResearch - UK (1)
- Worcester Research and Publications - Worcester Research and Publications - UK (8)
Resumo:
Resumen: Garcilaso de la Vega, siguiendo el canon pedagógico humanista, se constituyó en un poeta que no solo adoptó la tradición de la lírica clásica en la absorción de temas y motivos, sino que también ensayó la composición de odas, a la manera horaciana, en lengua latina. Estas composiciones, regidas por las reglas métricas que se enseñaban en las escuelas de gramática y retórica, conservan la estructura estrófica y la rigurosa alternancia de sílabas breves y largas. El interés filológico en torno de estos poemas, por los cuales Garcilaso fue elogiado por los intelectuales de su época, es tardío ya que en las primeras ediciones de la obra del toledano no aparecen; será a finales del siglo XIX cuando se ponga la mirada sobre ellos y se comprenderá cuál es la importancia del contexto italiano de composición y el compromiso del poeta con lo clásico. Este cruce de imaginarios, que tiene como límite último la producción poética de Garcilaso, puede entenderse como un ejercicio de traducibilidad entre el sentido de un sistema semiótico adoptado, como es en este caso la utilización de la lengua latina, y la posibilidad de decir algo de ello, lo que implica producir significación; asimismo este juego de traspasos enunciativos se completa con la traducción a la lengua española de las odas latinas de Garcilaso. En consecuencia, los objetivos de la presente comunicación están orientados a analizar los dos pasos de la actividad semántica que se opera en toda relación de traducción: en este caso entre la oda a Venus creada por el poeta hispano y la versión de Nemesia Matarrodona Vizcaíno, quien transpone al español el texto garcilasiano en la edición de Sotelo Salas, del año 1976.