9 resultados para British in the Spanish-American revolution.
Resumo:
In this paper we measure the impact of regulatory measures which affected the Spanish electricity wholesale market in the period 2002-2005. Our approach is based on the fact that regulation changes firms' incentives and therefore their market behavior. In the absence of any regulation firms would choose profit- maximizing prices on their residual demands so that the observed gap between optimal and actual prices provides a measure of the effect of regulation. Our results indicate that regulation has decreased wholesale prices considerably, but became less effective at the end of the sample period which explains the change of regulatory regime introduced in 2006.
Resumo:
Revised: 2006-05
Resumo:
Published as an article in: Journal of Regulatory Economics, 2010, vol. 37, issue 1, pages 42-69.
Resumo:
172
Resumo:
30 p.
Resumo:
Systematic liquidity shocks should affect the optimal behavior of agents in financial markets. Indeed, fluctuations in various measures of liquidity are significantly correlated across common stocks. Accordingly, this paper empirically analyzes whether Spanish average returns vary cross-sectionally with betas estimated relative to two competing liquidity risk factors. The first one, proposed by Pastor and Stambaugh (2002), is associated with the strength of volume-related return reversals. Our marketwide liquidity factor is defined as the difference between returns highly sensitive to changes in the relative bid-ask spread and returns with low sensitivities to those changes. Our empirical results show that neither of these proxies for systematic liquidity risk seems to be priced in the Spanish stock market. Further international evidence is deserved.
Resumo:
This project analyzes the role that marketing plays at present.It is a distinctive in the film industry because of the emergence of new patterns of production, distribution and exhibition due to the unstoppable progress of digital technologies, the expansion of the internet and consumer changes in the spectator. To perform this analysis, a description of the situation of the film industry in the competitive market, Hollywood, and the evolution of digital technology in general are included. It is also essential in the project, to observe, the marketing applied to the different phases of the globalized cinema. And then introduce the potential Spanish marketing strategies.
Resumo:
One of the most controversial inquiries in academic writing is whether it is admissible to use first person pronouns in a scientific paper or not. Many professors discourage their students from using them, rather favoring a more passive tone, and thus causing novices to avoid inserting themselves into their texts in an expert-like manner. Abundant research, however, has recently attested that negotiation of identity is plausible in academic prose, and there is no need for a paper to be void of an authorial identity. Because in the course of the English Studies Degree we have received opposing prompts in the use of I, the aim of this dissertation is to throw some light upon this vexed issue. To this end, I compiled a corpus of 16 Research Articles (RAs) that comprises two sub-corpora, one featuring Linguistics RAs and the other one Literature RAs, and each, in turn, consists of articles written by American and British authors. I then searched for real occurrences of I, me, my, mine, we, us, our and ours, and studied their frequency, rhetorical functions and distribution along each paper. The results obtained certainly show that academic writing is no longer the faceless prose that it used to be, for I is highly used in both disciplines and varieties of English. Concerning functions, the most typically used roles were the use of I to take credit for the writer’s research process, and also those involving plural forms. With respect to the spatial disposition, all sections welcomed first person pronouns, but the Method and the Results/Discussion sections seem to stimulate their appearance. On the basis of these findings, I suggest that an L2 writing pedagogy that is mindful not only of the language proficiency, but also of the students’ own identity may have a beneficial effect on the composition of their texts.
Resumo:
[EN] In this article we explain the etymology of the surnames of Basque origin that some presidents of Latin American countries have or have had in the past. These family names were created in the language called Euskara, in the Basque Country (Europe), and then, when some of the people who bore them emigrated to America, they brought their surnames with them. Most of the family names studied here are either oiconymic or toponymic, but it must be kept in mind that the oiconymic ones are, very often, based on house-nicknames, that is, they are anthroponymic in the first place. As far as possible, we have related the surname, when its origin is oiconymic or toponymic, to its source, i.e. to the house or place where it was created.