4 resultados para Hubble space telescope

em Archivo Digital para la Docencia y la Investigación - Repositorio Institucional de la Universidad del País Vasco


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

In this work we investigate if a small fraction of quarks and gluons, which escaped hadronization and survived as a uniformly spread perfect fluid, can play the role of both dark matter and dark energy. This fluid, as developed in [1], is characterized by two main parameters: beta, related to the amount of quarks and gluons which act as dark matter; and gamma, acting as the cosmological constant. We explore the feasibility of this model at cosmological scales using data from type Ia Supernovae (SNeIa), Long Gamma-Ray Bursts (LGRB) and direct observational Hubble data. We find that: (i) in general, beta cannot be constrained by SNeIa data nor by LGRB or H(z) data; (ii) gamma can be constrained quite well by all three data sets, contributing with approximate to 78% to the energy matter content; (iii) when a strong prior on (only) baryonic matter is assumed, the two parameters of the model are constrained successfully. (C) 2014 The Authors. Published by Elsevier B.V.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The plots of the five Greek novels of "love and Adventures" are set in two differentent spaces. First, a macrospace, a gigantic stage which mainly includes Eastern cities of the Roman Empire, where the protagonists live the so-called adventures. And second, the microspaces, depicted in Longus' novel and occasionally in the other novels. The love ideology is clearly conservative, and it has a specific practical purpose among the Hellenized higher classes in the Eastern Empire.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

En este trabajo se realiza un estudio descriptivo-comparativo de la traducción de los subtítulos correspondientes al documental de divulgación científica titulado Hubble: 15 Years of Discovery (2005). Antes de realizar el análisis comparativo del corpus se sitúa la traducción comercial de este documento en el campo de estudio que abarca la traducción audiovisual, y en particular en el relativo a la subtitulación. El corpus textual seleccionado pertenece al género textual de la divulgación científica cuyas características se analizan. Tras abordar la cuestión de la selección del texto objeto de estudio, se detalla el proceso de recopilación del corpus, prestando especial atención a la elección del programa que se ha utilizado para la extracción de subtítulos a partir de la copia comercial del texto seleccionado (Hubble, 2005) en formato DVD. Se da cuenta de la compilación del corpus en forma de tabla que contiene el total de unidades bitextuales (subtítulos en inglés y español, identificados por los respectivos códigos de tiempo). El análisis del corpus bi-textual correspondiente a los subtítulos del documental (20 000 palabras, 715 SubtO y 724 SubtM), se efectúa mediante la clasificación de todos aquellos procedimientos de traducción observados. La taxonomía empleada para la clasificación de dichos procedimientos permite establecer cuatro grandes categorías: modulación, supresión, inequivalencia y adición. Dicha división cuatripartita da pie para establecer aquellas subcategorías que reflejan y ayudan a describir los procedimientos de traducción identificados en el proceso de análisis comparativo del corpus bitextual. Por razones de espacio, en la redacción final del presente trabajo se ofrece únicamente una muestra del conjunto total de ejemplos analizados para la realización de este estudio. Se pretende que dicha muestra represente por orden de incidencia, todos los fenómenos de traducción identificados y descritos, utilizando la taxonomía seleccionada, en el proceso de comparación del doblaje original inglés de Hubble y la traducción al español (subtítulos). Por último, se han recogido los datos relativos a la frecuencia de aparición de cada uno de los procedimientos de traducción para poder realizar una valoración global de los resultados obtenidos y relacionarlos con el género textual al que pertenece el documental objeto de estudio.