46 resultados para englantilainen filologia


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

[EUS] Lan honek Erdi Aroko euskararen ezagutzan sakontzeko ekarpena izan nahi du. Horretarako, garai hartako agirietan eta bestelakoetan agertzen diren hainbat lekukotasun bildu ditugu, bereziki leku eta pertsona izenak. Hauetarik batzuk lehendik ezagunak ziren Lacarrak (1957), Arzamendik (1985), Libanok (1995-1999) edo beste ikerlariek egindako lanei esker; guk honakoan guztiak biltzen saiatu gara, argitaragabe batzuk ere ekarri ditugu eta alfabetikoki hurrenkeratu ditugu eta intereseko datuak (urtea, herria, herrialdea, iturria eta bibliografia) eman ditugu. Bestalde, Erdi Aroko hilarrietan lekukotzen diren hilartitzetako euskarazko elementuak ere jaso eta aztertu ditugu.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

[EN] The goal of this contribution is twofold: on the one hand, to review two relatively recent contributions in the field of Eskimo-Aleut historical linguistics in which it is proposed that Eskimo-Aleut languages are related genealogically to Wakashan (Holst 2004) and?/or Nostratic (Krougly-Enke 2008). These contributions can be characterized by saying that their authors have taken little care to be diligent and responsible in the application of the comparative method, and that their familiarity with the languages involved is insufficient. Eskimo-Aleut languages belong to a very exclusive group of language families that have been (and still are) used, sometimes compulsively, in the business of so-called “long-range comparisons”. Those carrying out such studies are very often unaware of the most basic facts regarding the philological and linguistic traditions of those languages, as a result of what mountains of very low quality works with almost no-relevancy for the specialist grow every year to the desperation of the scientific community, whose attitude toward them ranges from the most profound indifference to the toughest (and most explicit) critical tone. Since Basque also belongs to this group of “compare-with-everything-you-come- across” languages, it is my intention to provide the Basque readership with a sort of “pedagogical case” to show that little known languages, far from underrepresented in the field, already have a very long tradition in historical and comparative linguistics, i.e. nobody can approach them without previous acquaintance with the materials. Studies dealing with the methodological inappropriateness of the Moscow School’s Nostratic hypothesis or the incorrectness of many of the proposed new taxonomic Amerindian subfamilies (several of them involving the aforementioned Wakashan languages), that is to say, the frameworks on which Krougly-Enke and Holst work, respectively, are plenty (i.a. Campbell 1997: 260-329, Campbell & Poser 2008: 234-96), therefore there is no reason to insist once more on the very same point. This is the reason why I will not discuss per se Eskimo-Aleut–Wakashan or Eskimo-Aleut–Nostratic. On the contrary, I will focus attention upon very concrete aspects of Krougly-Enke and Holst´s proposals, i.e. when they work on “less ambitious” problems, for example, dealing with the minutiae of internal facts or analyzing certain words from the sole perspective of Eskimo-Aleut materials (in other words, those cases in which even they do not invoke the ad hoc help of Nostratic stuff). I will try to explain why some of their proposals are wrong, demonstrate where the problem lies, and fix it if possible. In doing so, I will propose new etymologies in an attempt at showing how we may proceed. The main difference between this and handbook examples lies in the reality of what we are doing: this is a pure etymological exercise from beginning to end. I will try to throw a bit of light on a couple of problematic questions regarding Aleut historical phonology, demonstrating how much work should be done at the lowest level of the Eskimo-Aleut pyramid; it is technically impossible to reach the peak of the pyramid without having completed the base. As far as Aleut is regarded, I will mainly profit not only from the use of the traditional philological analysis of Aleut (and, eventually, of Eskimo) materials, but also of diachronic typology, bringing into discussion what in my opinion seems useful, and in some cases I think decisive, parallels. It is worth noting that this paper makes up yet another part of a series of exploratory works dealing with etymological aspects of the reconstruction of Proto-Eskimo-Aleut, with special emphasis on Aleut (vid. i.a. Alonso de la Fuente 2006/2007, 2008a, 2008b, 2010a), whose main goal is to become the solid basis for an etymological dictionary of the Aleut language, currently in progress.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

[EN] The Basque anthroponym "Leioar" was analyzed by Alfonso Irigoien, which explained the origin of the name and the derived place names. In this paper we present new names derived, nine in total, the names are explained, also the appeared differences.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

[EN] This article presents a detailed study of the present-day use of the Basque discourse marker "erran/esan nahi baita" (‘that is to say’). This is an explanatory reformulator by means of which the speaker presents a reformulation of something said in the previous utterance (either a clause that forms part of the current sentence, or the preceding sentence) in order to express it more clearly or explain it. In the article I will examine the marker’s values; literary tradition; form and origin; present-day variants; equivalent expressions; position; punctuation; syntax; frequency, medium (written or spoken), register and text type; equivalents in other languages; and discourse value.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

280 p.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

[EN] Project Work has been acknowledged as an efficient medium for language learning for more than two decades (Stoller, 2006) according to the numerous successful applications of project-based programmes that have been reported. In spite of the lack of sufficient controlled studies to assess the benefits of project work, and the existence of some studies giving evidence of students discontent with project work, the reports given by second language (SL) and foreign language students (FL) who have experienced project based instruction give support to the success attributed to project-based learning, as they recognised having improved language skills, learnt content, developed real life skills, as well as gained in self-confidence and motivation (Sierra, 2008 and 2011; Stoller, 2006). The aim of the present study is to explore some key issues involved in implementing a project-based programme focusing on the students’ perceptions of learning gains, their views on the collaborative assessment scheme used in the programme, and the students’ overall evaluations of the implementation of project work in a post-compulsory secondary education context in Navarre, Spain, with students learning Basque as a second language. A group of 12 students enrolled in a project work based programme participated in the study. Results showed that the students’ perceptions were very positive concerning doing projects, learning gains and group work, although more grammar instruction and teacher-fronted activities were requested by the students. However, the collaborative assessment process and the use of a Notebook/Diary as a reflection tool bore mixed evaluations.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

[EN] The experiment discussed in this paper is a direct replication of Finkbeiner (2005) and an indirect replication of Jiang and Forster (2001) and Witzel and Forster (2012). The paper explores the use of episodic memory in L2 vocabulary processing. By administering an L1 episodic recognition task with L2 masked translation primes, reduced reaction times would suggest L2 vocabulary storage in episodic memory. The methodology follows Finkbeiner (2005), who argued that a blank screen introduced after the prime in Jiang Forster (2001) led to a ghosting effect, compromising the imperceptibility of the prime. The results here mostly corroborate Finkbeiner (2005) with no significant priming effects. While Finkbeiner discusses his findings in terms of the dissociability of episodic and semantic memory, and discounts Jiang and Forster’s (2001) results to participants’ strategic responding, I add a layer of analysis based on declarative and procedural constituents. From this perspective, Jiang and Forster (2001) and Witzel and Forster’s (2012) results can be seen as possible episodic memory activation, and Finkbeiner’s (2005) and my lack of priming effects might be due to the sole activation of procedural neural networks. Priming effects are found in concrete and abstract words but require verification through further experimentation.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

[EN] The experiment discussed in this paper is a direct replication of Finkbeiner (2005) and an indirect replication of Jiang and Forster (2001) and Witzel and Forster(2012). The paper explores the use of episodic memory in L2 vocabulary processing. By administering an L1 episodic recognition task with L2 masked translation primes, reduced reaction times would suggest L2 vocabulary storage in episodic memory. The methodology follows Finkbeiner (2005) who argued that a blank screen introduced after the prime in Jiang Forster (2001) led to a ghosting effect, compromising the imperceptibility of the prime. The results here mostly corroborate Finkbeiner (2005) with no significant priming effects. While Finkbeiner discusses his findings in terms of the dissociability of episodic and semantic memory, and discounts Jiang and Forster’s (2001) results to participants’ strategic responding, I add a layer of analysis based on declarative and procedural constituents. From this perspective, Jiang and Forster (2001) and Witzel and Forster’s (2012) results can be seen as possible episodic memory activation, and Finkbeiner’s (2005) and my lack of priming effects might be due to the sole activation of procedural neural networks. Priming effects are found in concrete and abstract words but require verification through further experimentation.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

[EN] Since Long's Interaction Hypothesis (Long, 1983) multiple studies have suggested the need of oral interaction for successful second language learning. Within this perspective, a great deal of research has been carried out to investigate the role of corrective feedback in the process of acquiring a second language, but there are still varied open debates about this issue. This comparative study seeks to contribute to the existing literature on corrective feedback in oral interaction by exploring teachers' corrective techniques and students' response to these corrections. Two learning contexts were observed and compared: a traditional English as a foreign language (EFL) classroom and a Content and Language Integrated Learning (CLIL) classroom .The main aim was to see whether our data conform to the Counterbalance Hypothesis proposed by Lyster and Mori (2006). Although results did not show significant differences between the two contexts, a qualitative analysis of the data shed some light on the differences between these two language teaching settings. The findings point to the need for further research on error correction in EFL and CLIL contexts in order to overcome the limitations of the present study.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

451 p.