1 resultado para NELIAC (Computer program language)
em JISC Information Environment Repository
Filtro por publicador
- JISC Information Environment Repository (1)
- University of Cagliari UniCA Eprints (1)
- Aberdeen University (1)
- Aberystwyth University Repository - Reino Unido (2)
- Academic Research Repository at Institute of Developing Economies (1)
- Acceda, el repositorio institucional de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. España (2)
- AMS Tesi di Laurea - Alm@DL - Università di Bologna (2)
- Andina Digital - Repositorio UASB-Digital - Universidade Andina Simón Bolívar (1)
- Aquatic Commons (8)
- ArchiMeD - Elektronische Publikationen der Universität Mainz - Alemanha (4)
- Archive of European Integration (2)
- Archivo Digital para la Docencia y la Investigación - Repositorio Institucional de la Universidad del País Vasco (6)
- Aston University Research Archive (41)
- Biblioteca de Teses e Dissertações da USP (7)
- Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (6)
- Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (BDPI/USP) (3)
- Biblioteca Digital de Teses e Dissertações Eletrônicas da UERJ (7)
- BORIS: Bern Open Repository and Information System - Berna - Suiça (12)
- Boston University Digital Common (2)
- Brock University, Canada (12)
- Bucknell University Digital Commons - Pensilvania - USA (1)
- Bulgarian Digital Mathematics Library at IMI-BAS (5)
- CaltechTHESIS (5)
- Cambridge University Engineering Department Publications Database (13)
- CentAUR: Central Archive University of Reading - UK (13)
- Chinese Academy of Sciences Institutional Repositories Grid Portal (15)
- Cochin University of Science & Technology (CUSAT), India (1)
- Comissão Econômica para a América Latina e o Caribe (CEPAL) (2)
- CORA - Cork Open Research Archive - University College Cork - Ireland (1)
- Corvinus Research Archive - The institutional repository for the Corvinus University of Budapest (1)
- Dalarna University College Electronic Archive (3)
- Digital Commons - Michigan Tech (2)
- Digital Commons - Montana Tech (2)
- Digital Commons at Florida International University (15)
- Digital Peer Publishing (3)
- DigitalCommons@The Texas Medical Center (4)
- DRUM (Digital Repository at the University of Maryland) (2)
- eResearch Archive - Queensland Department of Agriculture; Fisheries and Forestry (2)
- Fachlicher Dokumentenserver Paedagogik/Erziehungswissenschaften (1)
- Greenwich Academic Literature Archive - UK (1)
- Helda - Digital Repository of University of Helsinki (11)
- Illinois Digital Environment for Access to Learning and Scholarship Repository (1)
- Indian Institute of Science - Bangalore - Índia (44)
- Instituto Politécnico de Viseu (2)
- Instituto Politécnico do Porto, Portugal (1)
- Iowa Publications Online (IPO) - State Library, State of Iowa (Iowa), United States (1)
- Martin Luther Universitat Halle Wittenberg, Germany (2)
- Massachusetts Institute of Technology (24)
- Ministerio de Cultura, Spain (4)
- National Center for Biotechnology Information - NCBI (7)
- Nottingham eTheses (1)
- Portal de Revistas Científicas Complutenses - Espanha (2)
- Publishing Network for Geoscientific & Environmental Data (3)
- QUB Research Portal - Research Directory and Institutional Repository for Queen's University Belfast (12)
- Queensland University of Technology - ePrints Archive (122)
- RCAAP - Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (1)
- ReCiL - Repositório Científico Lusófona - Grupo Lusófona, Portugal (2)
- Repositorio Académico de la Universidad Nacional de Costa Rica (2)
- Repositório Científico da Universidade de Évora - Portugal (1)
- Repositório Científico do Instituto Politécnico de Lisboa - Portugal (8)
- Repositorio de la Universidad de Cuenca (2)
- Repositório digital da Fundação Getúlio Vargas - FGV (1)
- Repositório Institucional da Universidade Estadual de São Paulo - UNESP (3)
- Repositório Institucional da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT) (2)
- Repositorio Institucional de la Universidad de Málaga (1)
- Repositorio Institucional de la Universidad Pública de Navarra - Espanha (1)
- Repositório Institucional UNESP - Universidade Estadual Paulista "Julio de Mesquita Filho" (112)
- Repositorio Institucional Universidad EAFIT - Medelin - Colombia (1)
- RUN (Repositório da Universidade Nova de Lisboa) - FCT (Faculdade de Cienecias e Technologia), Universidade Nova de Lisboa (UNL), Portugal (1)
- SAPIENTIA - Universidade do Algarve - Portugal (3)
- School of Medicine, Washington University, United States (2)
- Universidad de Alicante (6)
- Universidad del Rosario, Colombia (1)
- Universidad Politécnica de Madrid (33)
- Universidade de Lisboa - Repositório Aberto (1)
- Universidade Federal de Uberlândia (2)
- Universidade Federal do Pará (7)
- Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN) (11)
- Universidade Metodista de São Paulo (6)
- Universitat de Girona, Spain (5)
- Université de Lausanne, Switzerland (1)
- Université de Montréal, Canada (5)
- University of Michigan (194)
- University of Queensland eSpace - Australia (12)
- Worcester Research and Publications - Worcester Research and Publications - UK (1)
Resumo:
For sign languages used by deaf communities, linguistic corpora have until recently been unavailable, due to the lack of a writing system and a written culture in these communities, and the very recent advent of digital video. Recent improvements in video and computer technology have now made larger sign language datasets possible; however, large sign language datasets that are fully machine-readable are still elusive. This is due to two challenges. 1. Inconsistencies that arise when signs are annotated by means of spoken/written language. 2. The fact that many parts of signed interaction are not necessarily fully composed of lexical signs (equivalent of words), instead consisting of constructions that are less conventionalised. As sign language corpus building progresses, the potential for some standards in annotation is beginning to emerge. But before this project, there were no attempts to standardise these practices across corpora, which is required to be able to compare data crosslinguistically. This project thus had the following aims: 1. To develop annotation standards for glosses (lexical/word level) 2. To test their reliability and validity 3. To improve current software tools that facilitate a reliable workflow Overall the project aimed not only to set a standard for the whole field of sign language studies throughout the world but also to make significant advances toward two of the world’s largest machine-readable datasets for sign languages – specifically the BSL Corpus (British Sign Language, http://bslcorpusproject.org) and the Corpus NGT (Sign Language of the Netherlands, http://www.ru.nl/corpusngt).