1 resultado para mono-ethnic
em Biblioteca Digital de la Universidad del Valle - Colombia
Filtro por publicador
- Repository Napier (1)
- Aberystwyth University Repository - Reino Unido (3)
- Academic Research Repository at Institute of Developing Economies (5)
- Acceda, el repositorio institucional de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. España (2)
- AMS Tesi di Dottorato - Alm@DL - Università di Bologna (3)
- AMS Tesi di Laurea - Alm@DL - Università di Bologna (1)
- Aquatic Commons (6)
- ArchiMeD - Elektronische Publikationen der Universität Mainz - Alemanha (3)
- Archive of European Integration (4)
- Aston University Research Archive (36)
- Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (7)
- Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (BDPI/USP) (2)
- Biblioteca Digital de la Universidad del Valle - Colombia (1)
- Biblioteca Valenciana Digital - Ministerio de Educación, Cultura y Deporte - Valencia - Espanha (5)
- Bioline International (2)
- BORIS: Bern Open Repository and Information System - Berna - Suiça (48)
- Brock University, Canada (4)
- Bulgarian Digital Mathematics Library at IMI-BAS (1)
- Cambridge University Engineering Department Publications Database (3)
- CentAUR: Central Archive University of Reading - UK (36)
- Center for Jewish History Digital Collections (1)
- Central European University - Research Support Scheme (3)
- Chinese Academy of Sciences Institutional Repositories Grid Portal (38)
- Cochin University of Science & Technology (CUSAT), India (3)
- Comissão Econômica para a América Latina e o Caribe (CEPAL) (2)
- CORA - Cork Open Research Archive - University College Cork - Ireland (2)
- Cornell: DigitalCommons@ILR (2)
- Corvinus Research Archive - The institutional repository for the Corvinus University of Budapest (1)
- Dalarna University College Electronic Archive (1)
- DI-fusion - The institutional repository of Université Libre de Bruxelles (1)
- Digital Archives@Colby (1)
- Digital Commons - Michigan Tech (2)
- Digital Commons @ DU | University of Denver Research (3)
- Digital Commons at Florida International University (20)
- Digital Howard @ Howard University | Howard University Research (1)
- Digital Peer Publishing (2)
- DigitalCommons@The Texas Medical Center (25)
- DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln (1)
- DRUM (Digital Repository at the University of Maryland) (2)
- Duke University (5)
- eResearch Archive - Queensland Department of Agriculture; Fisheries and Forestry (3)
- FAUBA DIGITAL: Repositorio institucional científico y académico de la Facultad de Agronomia de la Universidad de Buenos Aires (1)
- Greenwich Academic Literature Archive - UK (1)
- Harvard University (1)
- Helda - Digital Repository of University of Helsinki (31)
- Indian Institute of Science - Bangalore - Índia (27)
- Infoteca EMBRAPA (1)
- INSTITUTO DE PESQUISAS ENERGÉTICAS E NUCLEARES (IPEN) - Repositório Digital da Produção Técnico Científica - BibliotecaTerezine Arantes Ferra (2)
- Instituto Politécnico de Bragança (1)
- Instituto Politécnico de Leiria (1)
- Instituto Superior de Psicologia Aplicada - Lisboa (1)
- Ministerio de Cultura, Spain (5)
- National Center for Biotechnology Information - NCBI (7)
- Plymouth Marine Science Electronic Archive (PlyMSEA) (2)
- Portal de Revistas Científicas Complutenses - Espanha (1)
- QUB Research Portal - Research Directory and Institutional Repository for Queen's University Belfast (97)
- Queensland University of Technology - ePrints Archive (275)
- Repositorio Académico de la Universidad Nacional de Costa Rica (2)
- Repositório Científico da Universidade de Évora - Portugal (1)
- Repositório Científico do Instituto Politécnico de Lisboa - Portugal (1)
- Repositório Digital da UNIVERSIDADE DA MADEIRA - Portugal (1)
- Repositório Institucional da Universidade Federal do Rio Grande - FURG (1)
- Repositorio Institucional de la Universidad de La Laguna (1)
- Repositório Institucional UNESP - Universidade Estadual Paulista "Julio de Mesquita Filho" (26)
- Repositorio Institucional Universidad EAFIT - Medelin - Colombia (3)
- Research Open Access Repository of the University of East London. (2)
- Savoirs UdeS : plateforme de diffusion de la production intellectuelle de l’Université de Sherbrooke - Canada (1)
- Universidad Autónoma de Nuevo León, Mexico (3)
- Universidad de Alicante (1)
- Universidad del Rosario, Colombia (2)
- Universidad Politécnica de Madrid (3)
- Universidade Federal do Pará (3)
- Universitat de Girona, Spain (3)
- Universitätsbibliothek Kassel, Universität Kassel, Germany (1)
- Université de Lausanne, Switzerland (2)
- Université de Montréal (1)
- Université de Montréal, Canada (6)
- University of Michigan (26)
- University of Queensland eSpace - Australia (18)
- University of Washington (4)
- WestminsterResearch - UK (9)
- Worcester Research and Publications - Worcester Research and Publications - UK (1)
Resumo:
Este es un estudio descriptivo, en el cual se analizaron elementos culturales y marcas coloniales y anticoloniales en la traducci?n de ingl?s a espa?ol de la obra teatral ?Dream on Monkey Mountain? [Sue?o en la Monta?a del Mono] de Derek Walcott. Para llevarlo a cabo se utiliz? el m?todo cualitativo, aunque varios datos son presentados de forma cuantitativa. Parte de la informaci?n fue recogida a trav?s de observaci?n participante en los ensayos de los estudiantes de Arte Dram?tico de la Escuela de Artes Integradas de la Universidad del Valle (Cali, Colombia). Otros datos fueron obtenidos a partir del texto objeto de la traducci?n y la traducci?n misma. En cuanto al proceso de traducci?n, ?ste se sirvi? del m?todo filol?gico o traducci?n cr?tica anotada, m?todo libre y m?todo interpretativo-comunicativo; y se utilizaron t?cnicas tanto de la traducci?n directa como de la traducci?n oblicua. Se identificaron los elementos culturales, elementos coloniales y anticoloniales en el texto de partida y se usaron las t?cnicas de traducci?n que permitieron transferir o no transferir estos elementos a la cultura receptora. Mediante el an?lisis hecho se identificaron 24 diferentes categor?as de culturemas en la obra. Para traducir el texto y procesar los culturemas identificados se utilizaron 19 tipos de t?cnicas de traducci?n. Las t?cnicas utilizadas revelan que la estrategia principal usada por el traductor es domesticaci?n, es decir, en la mayor?a de los casos se opt? por adaptar los culturemas a la cultura receptora con el prop?sito de crear ?en ?sta?el mismo efecto que el texto de partida busc? crear en esa cultura.