5 resultados para Translation and interpretation

em Universidad Politécnica de Madrid


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Ontologies and taxonomies are widely used to organize concepts providing the basis for activities such as indexing, and as background knowledge for NLP tasks. As such, translation of these resources would prove useful to adapt these systems to new languages. However, we show that the nature of these resources is significantly different from the "free-text" paradigm used to train most statistical machine translation systems. In particular, we see significant differences in the linguistic nature of these resources and such resources have rich additional semantics. We demonstrate that as a result of these linguistic differences, standard SMT methods, in particular evaluation metrics, can produce poor performance. We then look to the task of leveraging these semantics for translation, which we approach in three ways: by adapting the translation system to the domain of the resource; by examining if semantics can help to predict the syntactic structure used in translation; and by evaluating if we can use existing translated taxonomies to disambiguate translations. We present some early results from these experiments, which shed light on the degree of success we may have with each approach

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Group IV nanostructures have attracted a great deal of attention because of their potential applications in optoelectronics and nanodevices. Raman spectroscopy has been extensively used to characterize nanostructures since it provides non destructive information about their size, by the adequate modeling of the phonon confinement effect. The Raman spectrum is also sensitive to other factors, as stress and temperature, which can mix with the size effects borrowing the interpretation of the Raman spectrum. We present herein an analysis of the Raman spectra obtained for Si and SiGe nanowires; the influence of the excitation conditions and the heat dissipation media are discussed in order to optimize the experimental conditions for reliable spectra acquisition and interpretation.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

An increasing number of neuroimaging studies are concerned with the identification of interactions or statistical dependencies between brain areas. Dependencies between the activities of different brain regions can be quantified with functional connectivity measures such as the cross-correlation coefficient. An important factor limiting the accuracy of such measures is the amount of empirical data available. For event-related protocols, the amount of data also affects the temporal resolution of the analysis. We use analytical expressions to calculate the amount of empirical data needed to establish whether a certain level of dependency is significant when the time series are autocorrelated, as is the case for biological signals. These analytical results are then contrasted with estimates from simulations based on real data recorded with magnetoencephalography during a resting-state paradigm and during the presentation of visual stimuli. Results indicate that, for broadband signals, 50–100 s of data is required to detect a true underlying cross-correlations coefficient of 0.05. This corresponds to a resolution of a few hundred milliseconds for typical event-related recordings. The required time window increases for narrow band signals as frequency decreases. For instance, approximately 3 times as much data is necessary for signals in the alpha band. Important implications can be derived for the design and interpretation of experiments to characterize weak interactions, which are potentially important for brain processing.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Aiming to address requirements concerning integration of services in the context of ?big data?, this paper presents an innovative approach that (i) ensures a flexible, adaptable and scalable information and computation infrastructure, and (ii) exploits the competences of stakeholders and information workers to meaningfully confront information management issues such as information characterization, classification and interpretation, thus incorporating the underlying collective intelligence. Our approach pays much attention to the issues of usability and ease-of-use, not requiring any particular programming expertise from the end users. We report on a series of technical issues concerning the desired flexibility of the proposed integration framework and we provide related recommendations to developers of such solutions. Evaluation results are also discussed.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

This paper proposes an architecture, based on statistical machine translation, for developing the text normalization module of a text to speech conversion system. The main target is to generate a language independent text normalization module, based on data and flexible enough to deal with all situa-tions presented in this task. The proposed architecture is composed by three main modules: a tokenizer module for splitting the text input into a token graph (tokenization), a phrase-based translation module (token translation) and a post-processing module for removing some tokens. This paper presents initial exper-iments for numbers and abbreviations. The very good results obtained validate the proposed architecture.