4 resultados para NEAD.TIS
em Universidad Politécnica de Madrid
Resumo:
Se estudiaron los efectos del riego en un viñedo de la variedad de uva Cabernet sauvignon en la región Madrid, España, con el fin de determinar el efecto del riego desde brotación hasta envero. Es habitual, en zonas cálidas y secas, que el crecimiento de la baya y su rendimiento se limiten, afectando a la composición de la uva y por lo tanto a la calidad de sus vinos. Este ensayo tuvo como objetivo atenuar dichos efectos, estimulando el metabolismo y crecimiento mediante aportes de agua previos al estado fenológico de envero y estudiar como este hecho afectó a la calidad final del vino y a su composición.
Resumo:
The core concepts, or threads, of Biosystems Engineering (BSEN) are variously understood by those within the discipline, but have never been unequivocally defined due to its early stage of development. This makes communication and teaching difficult compared to other well established engineering subjects. Biosystems Engineering is a field of Engineering which int egrates engineering science and design with applied biological, environmental and agricultural sciences. It represents an evolution of the Agricultural Engineering discipline applied to all living organisms not including biomedical applications. The basic key element for the emerging EU Biosystems Engineering program of studies is to ensure that it offers essential minimum fundamental engine ering knowledge and competences . A core curriculum developed by Erasmus Thematic Networks is used as benchmark for Agr icultural and Biosystems Engineering studies in Europe. The common basis of the core curriculum for the discipline across the Atlantic , including a minimum of competences comprising the Biosystems Engineering core competencies, has been defined by an Atlan tis project , but this needs to be taken further by defining the threads linking courses together. This paper presents a structured approach to define the Threads of BSEN . The definition of the mid-level competences and the associated learning outcomes has been one of the objectives of the Atlantis programme TABE.NET. The mid-level competences and learning outcomes for each of six specializations of BSEN are defined while the domain-specific knowledge to be acquired for each outcome is proposed. Once the proposed definitions are adopted, these threads will be available for global development of the BSEN.
Resumo:
Basándonos en la recopilación inicial de preposiciones, locuciones preposicionales, términos con preposición dependiente y phrasal verbs utilizados en el texto técnico realizada en otros proyectos anteriores del Departamento de Lingüística Aplicada a la Ciencia y a la Tecnología, el objetivo de este trabajo es completar, organizar, actualizar y dar visibilidad a esta información inicial. Tras realizar un proceso exhaustivo de verificación, unificación, clasificación y ampliación de la información existente, en caso necesario, el listado resultante se utiliza para elaborar un glosario de términos con preposición. El objetivo final de este proyecto es que este glosario esté a disposición de los usuarios, a través de una consulta on-line, en la página del ILLLab (http://illlab.euitt.upm.es/wordpress/), dependiente del Departamento de Lingüística Aplicada a la Ciencia y a la Tecnología. Para incluir en el glosario ejemplos actualizados de textos técnicos, se ha recopilado un corpus lingüístico de textos técnicos, tomando como base diferentes números de la revista IEEE Spectrum, en su edición digital, publicados entre los años 2009 y 2012. El objetivo de esta recopilación es la de ofrecer al consultante diferentes ejemplos de uso en el texto técnico de los distintos términos con preposición que componen el glosario, de manera que pueda acceder de manera rápida y sencilla a ejemplos de uso real de los términos que está buscando, con objeto de clarificar aspectos relacionados con su uso o, en su caso, facilitar su aprendizaje. Toda esta información, tanto el listado de términos con preposición como las frases pertenecientes al corpus recopilado, se incorpora a una base de datos, alojada dentro de la misma página web del ILLLab. A través de un formulario de consulta, a disposición del usuario en dicha página, se pueden obtener todos los términos recopilados que coincidan con los criterios de búsqueda introducidos. El usuario puede realizar dos tipos de búsqueda principales: por preposición o por término completo. Además, puede elegir una búsqueda global (entre todos los términos que integran el glosario) o parcial (en una sola de las categorías en las que se han dividido los diferentes términos, de acuerdo con su función gramatical). Por último, se presentan unas estadísticas de uso de los términos recopilados dentro de los diferentes textos que integran el corpus lingüístico, de manera que pueda establecerse una relación de los que aparecen con más frecuencia en el texto técnico. ABSTRACT. Based on the initial collection of prepositions, prepositional phrases, dependent prepositions and phrasal verbs used in technical texts collected on previous projects in the Department of Applied Linguistics to Science and Technology, the aim of this project is to improve, organize, update and provide visibility to this initial information. Following a process of verification, unification, classification and extension of existing information, if necessary, a glossary of terms with preposition is built. The ultimate objective of this project is to make this glossary available to users through an online consultation in the ILLLab webpage (http://illlab.euitt.upm.es/wordpress/). The administration of tis webpage depends of the Department of Applied Linguistics in Science and Technology. A linguistic corpus of technical texts has been compiled, based on different numbers of the IEEE Spectrum magazine, in its online edition, published between the years 2009 and 2012. The aim of this collection is to provide different examples of use in the technical text for the terms included in the glossary, so that examples of the actual use of the terms consulted can be easily and quickly accessed, in order to clarify doubts regarding their meaning or translation into Spanish and facilitate learning. All this information, both the list of terms with prepositional phrases as well as the corpus developed, is incorporated in a database. Through a searching form, the ILLLab's user may obtain all the terms matching the search criteria entered. The user can perform two types of main search: by preposition or by full term. Additionally, a global search can be selected (including all terms included in the glossary) or a partial one (including only one of the glossary's categories). Finally, some statistics of use are presented according to the various texts included in the corpus, so a relation of the most frequent prepositions in the technical text can be established.
Resumo:
Traumatic brain injury and spinal cord injury have recently been put under the spotlight as major causes of death and disability in the developed world. Despite the important ongoing experimental and modeling campaigns aimed at understanding the mechanics of tissue and cell damage typically observed in such events, the differenti- ated roles of strain, stress and their corresponding loading rates on the damage level itself remain unclear. More specif- ically, the direct relations between brain and spinal cord tis- sue or cell damage, and electrophysiological functions are still to be unraveled. Whereas mechanical modeling efforts are focusing mainly on stress distribution and mechanistic- based damage criteria, simulated function-based damage cri- teria are still missing. Here, we propose a new multiscale model of myelinated axon associating electrophysiological impairment to structural damage as a function of strain and strain rate. This multiscale approach provides a new framework for damage evaluation directly relating neuron mechanics and electrophysiological properties, thus provid- ing a link between mechanical trauma and subsequent func- tional deficits.