5 resultados para Cuisine maison

em Universidad Politécnica de Madrid


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

E.1027, Maison en bord de mer is a small villa in Roquebrune Cap-Martin, built by architects Eileen Gray and Jean Badovici between 1926 and 1929. It was hailed as a landmark of modern architecture, and then forgotten. Over the years many transformations have been carried out, and these changes have altered the spatial qualities of the original project. Time and neglect have taken their toll, and until 2008 the villa was abandoned, a shadow of its former self. In order to state an appropriate restoration, a description of the house and its historic evolution has been made, comparing plans of its different transformations. After compiling the most common pathologies and restoration procedures in buildings of the Modern Movement in general, the particular pathologies of E.1027 are presented, concluding with a restoration proposal for E.1027 that considers aesthetical as well as technical aspects. This study involves an attempt to establish guidelines for the theoretical and technical aspects for restoration of architecture of the Modern Movement, using the Maison en bord de mer as an example.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This study constitutes an establishment of the main guidelines for the restoration of modern architecture, considering the E.1027 Maison en Bord de Meras a prototype for theortical and technical features. E.1027 Maison en Bord de Mer is a small villa built by Eileen Gray and Jean Badovici between 1926 and 1929 in Roquebrune Cap-Martin, France. Later on, the original project was modified because of successive interventions, altering the spatial qualities until being eventually abandoned in 2008. As a consequence of these variations, a meticulous documentation of the building turns essential in order to undertake its restoration. For that purpose, a description of the house and its historical evolution has been made, comparing plans of its different transformations and ending with a detailed survey of the current state. After presenting the particular pathologies of Cray's villa, the research concludes with the restoration proposal for E.1027 itself

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

En 1949 el ministro francés Eugène Claudius Petit visitó los talleres de Jean Prouvé en Maxeville. Acto seguido, el Ministerio de Reconstrucción y Urbanismo (M.R.U.) encargó a Prouvé la planificación y desarrollo de una serie de casas de construcción ligera para la producción en serie, cuyo precio no debía superar el de una casa sencilla de la periferia construida de forma tradicional. El ministerio se comprometió a comprar 25 casas de este tipo y con ellas demostrar que la construcción ligera podía un procedimiento rápido y económico para poner fin a la escasez de viviendas en el periodo de posguerra. Finalmente, sólo 14 de esas casas fueron construidas en Meudon, a las afueras de París. Su proyecto innovador, y el compromiso y dedicación de su autor, convirtieron a estas construcciones en un referente de la prefabricación aplicada al diseño y en verdaderas obras de arte que hoy día todavía pueden ser admiradas.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Le Bernin l'affirmait :sans lumière,il n'est d'architecture qui soit. Maison a Madrid

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

According to cognitive linguistics, language has an experiential origin based on perception, sensory motor activities and our knowledge of the world. Our thought operates by establishing similarities, links and associations that enable us to talk about one thing in terms of another as shown in the example of love as a journey (Lakoff and Johnson, 1980). Metaphor and metonymy are conceptual and linguistic tools that make possible most of these cognitive operations. Since metaphor is an essential element of human communication, the discourse of specialised disciplines includes metaphorical mappings and numerous examples of metaphorical expressions, for example in economics, where business is mapped in terms of war (White, 2004; Herrera & White, 2000), electrotechnics with electrical components understood as couples (Roldán- Riejos in preparation) or in civil engineering where a bridge is conceptualized as a person (Roldán-Riejos, 2013). In this paper, the metaphors: WORKING WITH METALS IS COOKING/ TRABAJAR CON METALES ES COCINAR and METALS ARE CULINARY OBJECTS/ LOS METALES SON OBJETOS CULINARIOS are explored. The main aim is to show that the cooking metaphor is widely spread in the metallurgical domain in English and Spanish, although with different nuances in each language due to socio-cultural factors. The method adopted consists of analysing examples taken from the: Bilingual Dictionary of Scientific and Technical Metaphors and Metonymies Spanish- English/English-Spanish, a forthcoming and rigorously documented bilingual dictionary that sums up research on conceptual, linguistic and visual metaphor and metonymy in different areas of engineering (Roldán-Riejos and Molina, 2013). The present paper studies in detail English and Spanish cross-linguistic correspondences related to types of metals and processes. It is suggested that they reflect synesthetic metaphoric mappings. The exploitation of cognitive conceptual metaphor in the ESP classroom is lastly recommended.