2 resultados para scope changes

em Massachusetts Institute of Technology


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This paper investigates how people return to information in a dynamic information environment. For example, a person might want to return to Web content via a link encountered earlier on a Web page, only to learn that the link has since been removed. Changes can benefit users by providing new information, but they hinder returning to previously viewed information. The observational study presented here analyzed instances, collected via a Web search, where people expressed difficulty re-finding information because of changes to the information or its environment. A number of interesting observations arose from this analysis, including that the path originally taken to get to the information target appeared important in its re-retrieval, whereas, surprisingly, the temporal aspects of when the information was seen before were not. While people expressed frustration when problems arose, an explanation of why the change had occurred was often sufficient to allay that frustration, even in the absence of a solution. The implications of these observations for systems that support re-finding in dynamic environments are discussed.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

How can one represent the meaning of English sentences in a formal logical notation such that the translation of English into this logical form is simple and general? This report answers this question for a particular kind of meaning, namely quantifier scope, and for a particular part of the translation, namely the syntactic influence on the translation. Rules are presented which predict, for example, that the sentence: Everyone in this room speaks at least two languages. has the quantifier scope AE in standard predicate calculus, while the sentence: At lease two languages are spoken by everyone in this room. has the quantifier scope EA. Three different logical forms are presented, and their translation rules are examined. One of the logical forms is predicate calculus. The translation rules for it were developed by Robert May (May 19 77). The other two logical forms are Skolem form and a simple computer programming language. The translation rules for these two logical forms are new. All three sets of translation rules are shown to be general, in the sense that the same rules express the constraints that syntax imposes on certain other linguistic phenomena. For example, the rules that constrain the translation into Skolem form are shown to constrain definite np anaphora as well. A large body of carefully collected data is presented, and used to assess the empirical accuracy of each of the theories. None of the three theories is vastly superior to the others. However, the report concludes by suggesting that a combination of the two newer theories would have the greatest generality and the highest empirical accuracy.