1 resultado para meaning of "client"
em Massachusetts Institute of Technology
Filtro por publicador
- KUPS-Datenbank - Universität zu Köln - Kölner UniversitätsPublikationsServer (1)
- Abertay Research Collections - Abertay University’s repository (2)
- Aberystwyth University Repository - Reino Unido (3)
- Academic Archive On-line (Jönköping University; Sweden) (1)
- Acceda, el repositorio institucional de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. España (1)
- Adam Mickiewicz University Repository (3)
- AMS Tesi di Dottorato - Alm@DL - Università di Bologna (1)
- AMS Tesi di Laurea - Alm@DL - Università di Bologna (3)
- Aquatic Commons (2)
- Archive of European Integration (18)
- Archivo Digital para la Docencia y la Investigación - Repositorio Institucional de la Universidad del País Vasco (8)
- Aston University Research Archive (23)
- Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (14)
- Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (BDPI/USP) (4)
- Biblioteca Digital de la Universidad Católica Argentina (16)
- Biblioteca Digital de Teses e Dissertações Eletrônicas da UERJ (67)
- BORIS: Bern Open Repository and Information System - Berna - Suiça (30)
- Boston University Digital Common (2)
- Brock University, Canada (22)
- Bucknell University Digital Commons - Pensilvania - USA (6)
- Bulgarian Digital Mathematics Library at IMI-BAS (1)
- CaltechTHESIS (3)
- Cambridge University Engineering Department Publications Database (3)
- CentAUR: Central Archive University of Reading - UK (31)
- Center for Jewish History Digital Collections (1)
- Central European University - Research Support Scheme (2)
- Chinese Academy of Sciences Institutional Repositories Grid Portal (10)
- Cochin University of Science & Technology (CUSAT), India (3)
- Collection Of Biostatistics Research Archive (1)
- Comissão Econômica para a América Latina e o Caribe (CEPAL) (4)
- CORA - Cork Open Research Archive - University College Cork - Ireland (7)
- Corvinus Research Archive - The institutional repository for the Corvinus University of Budapest (2)
- Dalarna University College Electronic Archive (5)
- DI-fusion - The institutional repository of Université Libre de Bruxelles (1)
- Digital Archives@Colby (2)
- Digital Commons @ DU | University of Denver Research (3)
- Digital Commons at Florida International University (17)
- Digital Peer Publishing (3)
- DigitalCommons@The Texas Medical Center (5)
- DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln (2)
- Digitale Sammlungen - Goethe-Universität Frankfurt am Main (2)
- Doria (National Library of Finland DSpace Services) - National Library of Finland, Finland (4)
- DRUM (Digital Repository at the University of Maryland) (3)
- Duke University (5)
- Glasgow Theses Service (2)
- Greenwich Academic Literature Archive - UK (2)
- Harvard University (2)
- Helda - Digital Repository of University of Helsinki (76)
- Helvia: Repositorio Institucional de la Universidad de Córdoba (1)
- Hospitais da Universidade de Coimbra (1)
- Illinois Digital Environment for Access to Learning and Scholarship Repository (2)
- Indian Institute of Science - Bangalore - Índia (3)
- Instituto Politécnico de Viseu (1)
- Instituto Politécnico do Porto, Portugal (1)
- Instituto Superior de Psicologia Aplicada - Lisboa (1)
- Línguas & Letras - Unoeste (3)
- Lume - Repositório Digital da Universidade Federal do Rio Grande do Sul (1)
- Massachusetts Institute of Technology (1)
- Memorial University Research Repository (3)
- Ministerio de Cultura, Spain (1)
- National Center for Biotechnology Information - NCBI (2)
- Nottingham eTheses (1)
- Open University Netherlands (1)
- Portal de Revistas Científicas Complutenses - Espanha (14)
- Publishing Network for Geoscientific & Environmental Data (1)
- QSpace: Queen's University - Canada (2)
- QUB Research Portal - Research Directory and Institutional Repository for Queen's University Belfast (36)
- Queensland University of Technology - ePrints Archive (167)
- ReCiL - Repositório Científico Lusófona - Grupo Lusófona, Portugal (3)
- Repositório Científico da Universidade de Évora - Portugal (5)
- Repositorio de la Universidad de Cuenca (1)
- Repositório digital da Fundação Getúlio Vargas - FGV (1)
- Repositorio Institucional de la Universidad de La Laguna (1)
- Repositório Institucional dos Hospitais da Universidade Coimbra (1)
- Repositório Institucional UNESP - Universidade Estadual Paulista "Julio de Mesquita Filho" (24)
- Research Open Access Repository of the University of East London. (3)
- Royal College of Art Research Repository - Uninet Kingdom (1)
- RUN (Repositório da Universidade Nova de Lisboa) - FCT (Faculdade de Cienecias e Technologia), Universidade Nova de Lisboa (UNL), Portugal (1)
- SerWisS - Server für Wissenschaftliche Schriften der Fachhochschule Hannover (1)
- The Scholarly Commons | School of Hotel Administration; Cornell University Research (1)
- Universidad Autónoma de Nuevo León, Mexico (1)
- Universidad de Alicante (4)
- Universidad del Rosario, Colombia (3)
- Universidad Politécnica de Madrid (14)
- Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN) (2)
- Universidade Técnica de Lisboa (1)
- Universitat de Girona, Spain (2)
- Universitätsbibliothek Kassel, Universität Kassel, Germany (4)
- Université de Lausanne, Switzerland (1)
- Université de Montréal (1)
- Université de Montréal, Canada (8)
- Université Laval Mémoires et thèses électroniques (1)
- University of Connecticut - USA (1)
- University of Michigan (33)
- University of Queensland eSpace - Australia (14)
- University of Washington (6)
- WestminsterResearch - UK (4)
- Worcester Research and Publications - Worcester Research and Publications - UK (2)
Resumo:
How can one represent the meaning of English sentences in a formal logical notation such that the translation of English into this logical form is simple and general? This report answers this question for a particular kind of meaning, namely quantifier scope, and for a particular part of the translation, namely the syntactic influence on the translation. Rules are presented which predict, for example, that the sentence: Everyone in this room speaks at least two languages. has the quantifier scope AE in standard predicate calculus, while the sentence: At lease two languages are spoken by everyone in this room. has the quantifier scope EA. Three different logical forms are presented, and their translation rules are examined. One of the logical forms is predicate calculus. The translation rules for it were developed by Robert May (May 19 77). The other two logical forms are Skolem form and a simple computer programming language. The translation rules for these two logical forms are new. All three sets of translation rules are shown to be general, in the sense that the same rules express the constraints that syntax imposes on certain other linguistic phenomena. For example, the rules that constrain the translation into Skolem form are shown to constrain definite np anaphora as well. A large body of carefully collected data is presented, and used to assess the empirical accuracy of each of the theories. None of the three theories is vastly superior to the others. However, the report concludes by suggesting that a combination of the two newer theories would have the greatest generality and the highest empirical accuracy.