529 resultados para Hunting stories.

em University of Michigan


Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Mode of access: Internet.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Mode of access: Internet.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Grouse shooting extraordinary.--Fly-fishing for white perch.--Goose shooting.--Perch fishing.--A tale of Winnepesaukee.--Horn pout fishing.--The fox we did not get.--Insect hunting in winter.--Lake trout fishing.--The naturalist in the White Mountains.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Frontispiece and plates facing p. 20, 40, 78, 168 and 226.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Mode of access: Internet.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Mode of access: Internet.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Mode of access: Internet.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Patient Griselda, from the "Decameron" of Boccaccio. Rewritten in English by the editor.--Aladdin, or The wonderful lamp, from "The Arabian nights".--Rip Van Winkle, by Washington Irving.--A passion in the desert, by Honoré de Balzac. Rewritten in English by the editor.--A child's dream of a star, by Charles Dickens.--A Christmas carol, by Charles Dickens.--A princess's tragedy, from "Barry Lyndon", by W.M. Thackeray.--The gold-bug, by Edgar Allan Poe.--The great stone face, by Nathaniel Hawthorne.--The necklace, and The string, by Guy de Maupassant. Rewritten in English by the editor.--The man who would be king, by Ruyard Kipling.--How Gavin Birse put it to Mag Lownie, from "A window in Thrums", by J.M. Barrie.--On the stairs, from "Tales of mean streets", by Arthur Morrison.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Mode of access: Internet.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Bibliography: p. 167-174.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Mode of access: Internet.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Title vignette.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Translation of selections from Ku chin hsiao shuo (romanized form)

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Offprint: Studies in Biblical and Jewish Folklore; Indiana University Folklore Series. No. 13 (1960).