107 resultados para Intertextuality in the translation
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Vol. 2 never published. (Cf. Preface, p. [vii])
Resumo:
No more published. Translation reprinted ("with notes and emendations") and completed by L. C. Wijesinha, Colombo, 1889.
Resumo:
Includes bibliographies.
Resumo:
Added title in Oriya.
Resumo:
Translation of Richard Wagner's Bühnenweihfestspiel "Parsifal," nach Sagenstoff und musikalischer Entwickelung in den Motiven dargestellt.
Resumo:
Translation of Leçons de clinique médical from notes taken by Jousset's students.
Resumo:
On cover: Scientific, historical and statistical notes on Mexico.
Resumo:
Includes bibliographical references.
Resumo:
Also published under title: Il governo del monaco.
Resumo:
Translation of articles which originally appeared in Itoginauki: Dostizhenii︠a︡ okeanologii, 1959.
Resumo:
Cuneiform text and English translation on opposite pages.
Resumo:
Papers in English, French or German. Most of those in French and German are accompanied by English translation.
Resumo:
"Works ... referred to": New Testament, vol. I, p. lxvi-lxvii: "The principal works consulted": vol. IV, p. 493-494.
Resumo:
Titles in red and black.