411 resultados para Turkish poetry.


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Each vol. and most of the works have special title-pages.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

"Presented to the harmonists, by George Fryer."

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

"Though the present edition ... retains, in the title-page, the name of the original editor, it varies considerably from the first edition, and may, indeed, almost be regarded as a new selection - Advertisement.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Bound subsequent to publication.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Buchanan, under the pseudonym of Thomas Maitland, contributed to the Contemporary review, October 1871, p. 334-350, an article entitled "The fleshly school of poetry: Mr. D.G. Rossetti." Rossetti replied in the Athenæum, December 16, 1871 (cf. issue for December 30) Others entered into the controversy, and Buchanan, by way of rejoinder, elaborated his article in pamphlet form so as to include an attack upon other contemporary poets. cf. Athenæum, May 25, 1872.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

"A few books upon Celtic mythology and literature": p. 419-424.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

I. George Crabbe to Samuel Taylor Coleridge.--II. Robert Southey to Percy Bysshe Shelley.--III. John Keats to Edward, lord Lytton.--IV. Frederick Tennyson to Arthur Hugh Clough.--V. Charles Kingsley to James Thomson.--VI. William Morris to Robert Buchanan.--VII. Robert Bridges and contemporary poets.--VIII. Joanna Baillie to Jean Ingelow.--IX. Christina G. Rossetti to Katharine Tynan.--X. Humour: George Crabbe to Edmund B.V. Christian.--XI. Sacred poets of the nineteenth century: James Montgomery to Anna Laetitia Waring.--XII. Edward Hayes Plumtre to Selwyn Image.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Authorities agree that the first part of the work, published in Paris 1684, was written by Marana. The remainder has been ascribed to different Englishmen, among them Dr. Robert Midgley and William Bradshaw. It is probable however that Midgley simply edited the English translation, made by Bradshaw, of the original Italian manuscript. cf. ESTC.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Title varies