28 resultados para fansubbing traduzione audiovisiva sottotitolaggio
Resumo:
"Intorno alla vita ed alle opere del cavaliere Vincenzo Monti, cenni di Giovanni Antonio Maggi": v. 1, p. [xi]-xlvii.
Resumo:
Contiene: Hieronymi Lagomarsini Societatis Jesu De origine fontium = Di Girolamo Lagomarsini della Compagnia di Gesú Dell' origine de' fonti ; con portadilla propia, de p. 1-56.
Resumo:
Includes index.
Resumo:
"Traduzione di quella parte dell'opera del sig. De Sismondi, intitolata De la litterature du Midi de l'Europe, che riaguarda propriamente l'Italia."--L'editore a chi legge.
Resumo:
"Nel solenne trasporto delle generi di Pio VI. S.P. da calenza a Roma : ode italiana del nobil Sig. conte Francesco Pimbiolo degli Engelfreddi, e traduzione in versi Latini del Sig. ab. d. Gio. Prosdocimo Dr. Zabeo"--P. [9]-23.
Resumo:
"Traduzione di Giovanni Andrea dell'Anguillara".
Resumo:
Bound uniformly with Milton's Traduzione delle opere poetiche, 1840, and lettered: [Tom.] 4.
Resumo:
Engraved title-page.
Resumo:
With two folding tables in v. 1, not included in pagination, at p. 264 and 360.
Resumo:
Vol. 16 includes general index (p. [361]-366)
Resumo:
Besides the ordinary issue in large octavo, 55 numbered copies were printed in quarto. This is a quarto copy, but unnumbered.
Resumo:
Vol. 1, no. 2, v. 2: "Ed. per l'Italia." Issued also in an international ed.
Resumo:
"Il Melzi ... dice che l' analisi dei Problemi di Diofanto è del Crivelli, e la traduzione è del p. Jacopo Paitoni."--Riccardi, Bibl. math. ital.