La traduzione al servizio dell'internazionalizzazione: la localizzazione in cinese del sito web di Leonori S.r.l.


Autoria(s): Benelli, Alice
Contribuinte(s)

Zuccheri, Serena

Wang, Han

Maldussi, Danio

Data(s)

14/12/2022

Resumo

The participation in the Language Toolkit program—a joint initiative of the Department of Interpretation and Translation of Forlì (University of Bologna) and the Chamber of Commerce of Romagna—led to the creation of this dissertation. This program aims to support the internationalization of SMEs while also introducing near-graduates to a real professional context. The author collaborated on this project with Leonori, a company that produces and sells high jewelry products online and through retailers. The purpose of this collaboration is to translate and localize a part of the company website from Italian into Chinese, so as to facilitate their internationalization process to Chinese-speaking countries. This dissertation is organized according to the usual stages a translator goes through when carrying out a translation task. First and foremost, however, it was necessary to provide a theoretical background pertaining to the topics of the project. Specifically, the first chapter introduces the Language Toolkit program, the concept of internationalization and the company itself. The second chapter is dedicated to the topic of inverse translation, including the advantages and disadvantages of this practice. The third chapter highlights the main features of localization, with a particular emphasis on web localization. The fourth chapter deals with the analysis of the source text, according to the looping model developed by Nord (1991). The fifth chapter describes in detail the methods implemented for the creation of the language resources i.e., two comparable monolingual corpora and a termbase, which were built ad hoc for this specific project. In the sixth chapter all the translation strategies that were implemented are outlined, providing some examples from the source text. The final chapter describes the revision process, which occurred both during and after the translation phase.

Formato

application/pdf

Identificador

http://amslaurea.unibo.it/27511/1/Benelli_Tesi.pdf

Benelli, Alice (2022) La traduzione al servizio dell'internazionalizzazione: la localizzazione in cinese del sito web di Leonori S.r.l. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli' <http://amslaurea.unibo.it/view/cds/CDS9174/>, Documento ad accesso riservato.

Idioma(s)

it

Publicador

Alma Mater Studiorum - Università di Bologna

Relação

http://amslaurea.unibo.it/27511/

Direitos

Free to read

Palavras-Chave #Language Toolkit,traduzione attiva,internazionalizzazione d'impresa,traduzione in cinese,localizzazione sito web #Specialized translation [LM-DM270] - Forli'
Tipo

PeerReviewed

info:eu-repo/semantics/masterThesis