Traduzione femminista e queer: proposta di traduzione parziale di “Bi: Notes for a Bisexual Revolution” di Shiri Eisner


Autoria(s): Lardo, Irene
Contribuinte(s)

Spallaccia, Beatrice

Data(s)

19/07/2022

Resumo

Questa tesi ha come obiettivo quello di proporre una traduzione di alcune parti del libro "Bi: Notes for a Bisexual Revolution", un saggio dell’autrice Shiri Eisner sulla bisessualità. Nel primo capitolo dell’elaborato si presentano delle nozioni teoriche sugli studi di genere, sulla relazione tra genere e lingua e sulle correnti di traduzione femminista e queer. Nel secondo capitolo segue una presentazione sull’autrice, un breve riassunto dell'opera e la ricezione di quest'ultima da parte della critica e della comunità LGBTQ+. Nel terzo capitolo si trovano il commento e l'analisi della proposta di traduzione.

Formato

application/pdf

Identificador

http://amslaurea.unibo.it/26333/1/Lardo%20Irene_TESI.pdf

Lardo, Irene (2022) Traduzione femminista e queer: proposta di traduzione parziale di “Bi: Notes for a Bisexual Revolution” di Shiri Eisner. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli' <http://amslaurea.unibo.it/view/cds/CDS8059/>

Idioma(s)

it

Publicador

Alma Mater Studiorum - Università di Bologna

Relação

http://amslaurea.unibo.it/26333/

Direitos

cc_by_nc_nd4

Palavras-Chave #Traduzione,queer,femminismo,studi di genere,schwa #Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'
Tipo

PeerReviewed

info:eu-repo/semantics/bachelorThesis